Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 18 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear EZE 18:7

 EZE 18:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִישׁ
    2. 486287,486288
    3. And anyone
    4. anyone
    5. 376
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,anyone
    8. S
    9. -
    10. 340527
    1. לֹא
    2. 486289
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 340528
    1. יוֹנֶה
    2. 486290
    3. he oppressed
    4. oppress
    5. 3238
    6. V-Vhi3ms
    7. he_oppressed
    8. -
    9. -
    10. 340529
    1. חֲבֹלָת,וֹ
    2. 486291,486292
    3. pledge of his
    4. -
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. pledge_of,his
    7. -
    8. -
    9. 340530
    1. חוֹב
    2. 486293
    3. a debt
    4. -
    5. 2326
    6. O-Ncmsa
    7. a_debt
    8. -
    9. -
    10. 340531
    1. יָשִׁיב
    2. 486294
    3. he returned
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vhi3ms
    7. he_returned
    8. -
    9. -
    10. 340532
    1. גְּזֵלָה
    2. 486295
    3. robbery
    4. -
    5. 1500
    6. O-Ncfsa
    7. robbery
    8. -
    9. -
    10. 340533
    1. לֹא
    2. 486296
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 340534
    1. יִגְזֹל
    2. 486297
    3. he robbed
    4. -
    5. 1497
    6. V-Vqi3ms
    7. he_robbed
    8. -
    9. -
    10. 340535
    1. לַחְמ,וֹ
    2. 486298,486299
    3. bread of his
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. bread_of,his
    8. -
    9. -
    10. 340536
    1. לְ,רָעֵב
    2. 486300,486301
    3. to hungry
    4. hungry
    5. 7457
    6. S-R,Aamsa
    7. to,hungry
    8. -
    9. -
    10. 340537
    1. יִתֵּן
    2. 486302
    3. he gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. -
    10. 340538
    1. וְ,עֵירֹם
    2. 486303,486304
    3. and naked
    4. and
    5. 5903
    6. SO-C,Aamsa
    7. and,naked
    8. -
    9. -
    10. 340539
    1. יְכַסֶּה
    2. 486305
    3. he covered
    4. -
    5. 3680
    6. V-Vpi3ms
    7. he_covered
    8. -
    9. -
    10. 340540
    1. 486306
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 340541
    1. בָּגֶד
    2. 486307
    3. clothing
    4. clothes
    5. S-Ncmsa
    6. clothing
    7. -
    8. -
    9. 340542
    1. 486308
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 340543

OET (OET-LV)And_anyone not he_oppressed pledge_of_his a_debt he_returned robbery not he_robbed bread_of_his to_hungry he_gave and_naked he_covered clothing.

OET (OET-RV)who doesn’t oppress anyone, who gives back to debtors what they put up as security for loans, who doesn’t steal but rather gives his food to the hungry and gives clothes to those without them,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) gives back to the debtor what was put up as security for a loan

(Some words not found in UHB: and,anyone not oppress pledge_of,his debtor returns robbery not commit bread_of,his to,hungry he/it_gave and,naked covers clothing )

Alternate translation: “returns to the debtor the item that the debtor gave him as security for the loan”

TSN Tyndale Study Notes:

18:7 Borrowers might be required to give objects as security to ensure that the loan would be repaid. However, if the object was an outer garment (which might be a poor man’s only valuable possession), it had to be returned before nightfall so that he could remain warm at night (see Exod 22:26-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And anyone
    2. anyone
    3. 1922,284
    4. 486287,486288
    5. SO-C,Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 340527
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 486289
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 340528
    1. he oppressed
    2. oppress
    3. 3141
    4. 486290
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340529
    1. pledge of his
    2. -
    3. 2111
    4. 486291,486292
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340530
    1. a debt
    2. -
    3. 2662
    4. 486293
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 340531
    1. he returned
    2. -
    3. 7647
    4. 486294
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340532
    1. robbery
    2. -
    3. 1305
    4. 486295
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 340533
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 486296
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 340534
    1. he robbed
    2. -
    3. 1484
    4. 486297
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340535
    1. bread of his
    2. -
    3. 3623
    4. 486298,486299
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340536
    1. to hungry
    2. hungry
    3. 3570,7028
    4. 486300,486301
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 340537
    1. he gave
    2. -
    3. 5055
    4. 486302
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340538
    1. and naked
    2. and
    3. 1922,5509
    4. 486303,486304
    5. SO-C,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 340539
    1. he covered
    2. -
    3. 3502
    4. 486305
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340540
    1. clothing
    2. clothes
    3. 1043
    4. 486307
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 340542

OET (OET-LV)And_anyone not he_oppressed pledge_of_his a_debt he_returned robbery not he_robbed bread_of_his to_hungry he_gave and_naked he_covered clothing.

OET (OET-RV)who doesn’t oppress anyone, who gives back to debtors what they put up as security for loans, who doesn’t steal but rather gives his food to the hungry and gives clothes to those without them,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 18:7 ©