Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:42

 EZE 40:42 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַרְבָּעָה
    2. 503333,503334
    3. And four
    4. -
    5. 702
    6. S-C,Acmsa
    7. and,four
    8. S
    9. -
    10. 352226
    1. שֻׁלְחָנוֹת
    2. 503335
    3. tables
    4. -
    5. 7979
    6. S-Ncmpa
    7. tables
    8. -
    9. -
    10. 352227
    1. לָ,עוֹלָה
    2. 503336,503337
    3. for the burnt offering
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. for_the,burnt_offering
    7. -
    8. -
    9. 352228
    1. אַבְנֵי
    2. 503338
    3. +were stones of
    4. -
    5. 68
    6. P-Ncfpc
    7. [were]_stones_of
    8. -
    9. -
    10. 352229
    1. גָזִית
    2. 503339
    3. hewn stone
    4. -
    5. 1496
    6. P-Ncfsa
    7. hewn_[stone]
    8. -
    9. -
    10. 352230
    1. אֹרֶךְ
    2. 503340
    3. +the length
    4. -
    5. 753
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_length
    8. -
    9. -
    10. 352231
    1. אַמָּה
    2. 503341
    3. +was a cubit
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. [was]_a_cubit
    7. -
    8. -
    9. 352232
    1. אַחַת
    2. 503342
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. P-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 352233
    1. וָ,חֵצִי
    2. 503343,503344
    3. and half
    4. -
    5. 2677
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 352234
    1. וְ,רֹחַב
    2. 503345,503346
    3. and wide
    4. -
    5. 7341
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,wide
    8. -
    9. -
    10. 352235
    1. אַמָּה
    2. 503347
    3. +was a cubit
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. [was]_a_cubit
    7. -
    8. -
    9. 352236
    1. אַחַת
    2. 503348
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. P-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 352237
    1. וָ,חֵצִי
    2. 503349,503350
    3. and half
    4. -
    5. 2677
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 352238
    1. וְ,גֹבַהּ
    2. 503351,503352
    3. and high
    4. -
    5. 1363
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,high
    8. -
    9. -
    10. 352239
    1. אַמָּה
    2. 503353
    3. +was a cubit
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. [was]_a_cubit
    7. -
    8. -
    9. 352240
    1. אֶחָת
    2. 503354
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. P-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 352241
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 503355,503356
    3. on which
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. on,which
    8. -
    9. -
    10. 352242
    1. וְ,יַנִּיחוּ
    2. 503357,503358
    3. and placed
    4. -
    5. 3240
    6. SV-C,Vhi3mp
    7. and,placed
    8. -
    9. -
    10. 352243
    1. אֶת
    2. 503359
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 352244
    1. 503360
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352245
    1. הַ,כֵּלִים
    2. 503361,503362
    3. the vessels
    4. -
    5. 3627
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=vessels
    8. -
    9. -
    10. 352246
    1. אֲשֶׁר
    2. 503363
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 352247
    1. יִשְׁחֲטוּ
    2. 503364
    3. people slaughtered
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. people_slaughtered
    7. -
    8. -
    9. 352248
    1. אֶת
    2. 503365
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 352249
    1. 503366
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352250
    1. הָ,עוֹלָה
    2. 503367,503368
    3. the burnt offerings
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,burnt_offerings
    7. -
    8. -
    9. 352251
    1. בָּ,ם
    2. 503369,503370
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 352252
    1. וְ,הַ,זָּבַח
    2. 503371,503372,503373
    3. and the sacrifices
    4. -
    5. 2077
    6. O-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,sacrifices
    8. -
    9. -
    10. 352253
    1. 503374
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352254

OET (OET-LV)And_four tables for_the_burnt_offering were_stones_of hewn_stone the_length was_a_cubit one and_half and_wide was_a_cubit one and_half and_high was_a_cubit one on_which and_placed DOM the_vessels which people_slaughtered DOM the_burnt_offerings in/on/at/with_them and_the_sacrifices.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) There were four tables of cut stone

(Some words not found in UHB: and,four tables for_the,burnt_offering stone_of dressed_stones long cubit one(fs) and,half and,wide cubit one(fs) and,half and,high cubit one on,which and,placed DOM the=vessels which/who slaughtered DOM the,burnt_offerings in/on/at/with,them and,the,sacrifices )

These were apparently different tables than the eight tables on which the sacrifices were killed. This can be stated explicitly. Alternate translation: “There were also four tables of cut stone” or “There were four other tables made of cut stone”

(Occurrence 0) of cut stone

(Some words not found in UHB: and,four tables for_the,burnt_offering stone_of dressed_stones long cubit one(fs) and,half and,wide cubit one(fs) and,half and,high cubit one on,which and,placed DOM the=vessels which/who slaughtered DOM the,burnt_offerings in/on/at/with,them and,the,sacrifices )

Alternate translation: “that were made out of stone that had been cut”

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,four tables for_the,burnt_offering stone_of dressed_stones long cubit one(fs) and,half and,wide cubit one(fs) and,half and,high cubit one on,which and,placed DOM the=vessels which/who slaughtered DOM the,burnt_offerings in/on/at/with,them and,the,sacrifices )

See how you translated these “long” cubits in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

Note 2 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) one and a half cubits

(Some words not found in UHB: and,four tables for_the,burnt_offering stone_of dressed_stones long cubit one(fs) and,half and,wide cubit one(fs) and,half and,high cubit one on,which and,placed DOM the=vessels which/who slaughtered DOM the,burnt_offerings in/on/at/with,them and,the,sacrifices )

about 0.8 meter

(Occurrence 0) one cubit

(Some words not found in UHB: and,four tables for_the,burnt_offering stone_of dressed_stones long cubit one(fs) and,half and,wide cubit one(fs) and,half and,high cubit one on,which and,placed DOM the=vessels which/who slaughtered DOM the,burnt_offerings in/on/at/with,them and,the,sacrifices )

about one-half meter

TSN Tyndale Study Notes:

40:38-43 The sacrificial animals were slaughtered and prepared in rooms beside the gateways into the inner courtyard. This detail highlights the primary function of this new Temple as a place of sacrifice. The animals had to be washed and cut into pieces before they could be offered on the altar.
• This new Temple in Ezekiel’s vision was radically focused on sacrifices that atoned for sin. By contrast, the Temple in Jerusalem was both a center for sacrifice and a house for prayer (see 1 Kgs 8:27-30, 52-53; Isa 56:6-8; Matt 21:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And four
    2. -
    3. 1922,566
    4. 503333,503334
    5. S-C,Acmsa
    6. S
    7. -
    8. 352226
    1. tables
    2. -
    3. 7624
    4. 503335
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 352227
    1. for the burnt offering
    2. -
    3. 3570,5822
    4. 503336,503337
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352228
    1. +were stones of
    2. -
    3. 369
    4. 503338
    5. P-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 352229
    1. hewn stone
    2. -
    3. 1480
    4. 503339
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352230
    1. +the length
    2. -
    3. 777
    4. 503340
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352231
    1. +was a cubit
    2. -
    3. 550
    4. 503341
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352232
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 503342
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352233
    1. and half
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 503343,503344
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352234
    1. and wide
    2. -
    3. 1922,7081
    4. 503345,503346
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352235
    1. +was a cubit
    2. -
    3. 550
    4. 503347
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352236
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 503348
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352237
    1. and half
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 503349,503350
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352238
    1. and high
    2. -
    3. 1922,1526
    4. 503351,503352
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352239
    1. +was a cubit
    2. -
    3. 550
    4. 503353
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352240
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 503354
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352241
    1. on which
    2. -
    3. 385
    4. 503355,503356
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 352242
    1. and placed
    2. -
    3. 1922,3139
    4. 503357,503358
    5. SV-C,Vhi3mp
    6. -
    7. -
    8. 352243
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 503359
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 352244
    1. the vessels
    2. -
    3. 1830,3297
    4. 503361,503362
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 352246
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 503363
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 352247
    1. people slaughtered
    2. -
    3. 7493
    4. 503364
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 352248
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 503365
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 352249
    1. the burnt offerings
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 503367,503368
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352251
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 503369,503370
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 352252
    1. and the sacrifices
    2. -
    3. 1922,1830,1998
    4. 503371,503372,503373
    5. O-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352253

OET (OET-LV)And_four tables for_the_burnt_offering were_stones_of hewn_stone the_length was_a_cubit one and_half and_wide was_a_cubit one and_half and_high was_a_cubit one on_which and_placed DOM the_vessels which people_slaughtered DOM the_burnt_offerings in/on/at/with_them and_the_sacrifices.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:42 ©