Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 16 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JDG 16:4

 JDG 16:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 173831,173832
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1120
    10. 120242
    1. אַחֲרֵי
    2. 173833
    3. after
    4. after
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 120243
    1. 173834
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 120244
    1. כֵן
    2. 173835
    3. thus
    4. -
    5. S-D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 120245
    1. וַ,יֶּאֱהַב
    2. 173836,173837
    3. and fell in love with
    4. love
    5. 157
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,fell_in_love_with
    8. -
    9. -
    10. 120246
    1. אִשָּׁה
    2. 173838
    3. a woman
    4. woman
    5. 802
    6. O-Ncfsa
    7. a_woman
    8. -
    9. -
    10. 120247
    1. בְּ,נַחַל
    2. 173839,173840
    3. in/on/at/with valley of
    4. valley
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,valley_of
    7. -
    8. -
    9. 120248
    1. שֹׂרֵק
    2. 173841
    3. Sōrēq
    4. Sorek
    5. 7796
    6. S-Np
    7. of_Sorek
    8. -
    9. -
    10. 120249
    1. וּ,שְׁמָ,הּ
    2. 173842,173843,173844
    3. and name of whose
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,name_of,whose
    8. -
    9. -
    10. 120250
    1. דְּלִילָה
    2. 173845
    3. [was] Dilīlāh
    4. Delilah
    5. 1807
    6. P-Np
    7. [was]_Delilah
    8. -
    9. -
    10. 120251
    1. 173846
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 120252

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_fell_in_love_with a_woman in/on/at/with_valley_of Sōrēq and_name_of_whose [was]_Dilīlāh.

OET (OET-RV)Sometime after that, Shimshon fell in love with a Philistine woman named Delilah who lived in the Sorek valley.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַֽ⁠יְהִי֙

and=he/it_was

The author is using this phrase to introduce a new event in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.

Note 2 topic: writing-participants

וַ⁠יֶּאֱהַ֥ב אִשָּׁ֖ה בְּ⁠נַ֣חַל שֹׂרֵ֑ק וּ⁠שְׁמָ֖⁠הּ דְּלִילָֽה

and,fell_in_love_with woman/wife in/on/at/with,valley_of Sōrēq and,name_of,whose Dilīlāh

The author is using this phrase to introduce Delilah as a new participant in the story. If your language has its own way of introducing new participants, you can use it here in your translation.

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-31 There is nothing of judgeship in this last chapter of Samson’s checkered history. Samson effectively abandoned his calling and was eventually stripped of his gifting as well. Only in his final encounter, when he again turned to the Lord in prayer, did any of his heroic stature revive.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 173831,173832
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1120
    8. 120242
    1. after
    2. after
    3. 507
    4. 173833
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 120243
    1. thus
    2. -
    3. 3392
    4. 173835
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 120245
    1. and fell in love with
    2. love
    3. 1922,655
    4. 173836,173837
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120246
    1. a woman
    2. woman
    3. 307
    4. 173838
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 120247
    1. in/on/at/with valley of
    2. valley
    3. 844,4901
    4. 173839,173840
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 120248
    1. Sōrēq
    2. Sorek
    3. 7816
    4. 173841
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 120249
    1. and name of whose
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 173842,173843,173844
    5. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 120250
    1. [was] Dilīlāh
    2. Delilah
    3. 1583
    4. 173845
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 120251

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_fell_in_love_with a_woman in/on/at/with_valley_of Sōrēq and_name_of_whose [was]_Dilīlāh.

OET (OET-RV)Sometime after that, Shimshon fell in love with a Philistine woman named Delilah who lived in the Sorek valley.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 16:4 ©