Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 16:19

 JDG 16:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תְּיַשְּׁנֵ,הוּ
    2. 174325,174326,174327
    3. And fall asleep him
    4. asleep
    5. 3462
    6. vo-C,Vpw3fs,Sp3ms
    7. and,fall_asleep,him
    8. S
    9. Y-1120
    10. 120569
    1. עַל
    2. 174328
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 120570
    1. 174329
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 120571
    1. בִּרְכֶּי,הָ
    2. 174330,174331
    3. lap her
    4. -
    5. 1290
    6. -Ncfdc,Sp3fs
    7. lap,her
    8. -
    9. -
    10. 120572
    1. וַ,תִּקְרָא
    2. 174332,174333
    3. and she/it called/named
    4. called
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_called/named
    8. -
    9. -
    10. 120573
    1. לָ,אִישׁ
    2. 174334,174335
    3. for the man
    4. man
    5. 376
    6. -Rd,Ncmsa
    7. for_the,man
    8. -
    9. -
    10. 120574
    1. וַ,תְּגַלַּח
    2. 174336,174337
    3. and shave off
    4. shave
    5. 1548
    6. v-C,Vpw3fs
    7. and,shave_off
    8. -
    9. -
    10. 120575
    1. אֶת
    2. 174338
    3. DOM
    4. Then
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 120576
    1. 174339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 120577
    1. שֶׁבַע
    2. 174340
    3. seven
    4. seven
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 120578
    1. מַחְלְפוֹת
    2. 174341
    3. the plaits
    4. -
    5. 4253
    6. -Ncfpc
    7. the_plaits
    8. -
    9. -
    10. 120579
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 174342,174343
    3. his/its head
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 120580
    1. וַ,תָּחֶל
    2. 174344,174345
    3. and began
    4. -
    5. v-C,Vhw3fs
    6. and,began
    7. -
    8. -
    9. 120581
    1. לְ,עַנּוֹת,וֹ
    2. 174346,174347,174348
    3. to subdue him
    4. -
    5. vo-R,Vpc,Sp3ms
    6. to,subdue,him
    7. -
    8. -
    9. 120582
    1. וַ,יָּסַר
    2. 174349,174350
    3. and left
    4. -
    5. 5493
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,left
    8. -
    9. -
    10. 120583
    1. כֹּח,וֹ
    2. 174351,174352
    3. strength his
    4. strength
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. strength,his
    7. -
    8. -
    9. 120584
    1. מֵ,עָלָי,ו
    2. 174353,174354,174355
    3. from on him
    4. -
    5. -R,R,Sp3ms
    6. from,on,him
    7. -
    8. -
    9. 120585
    1. 174356
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 120586

OET (OET-LV)And_fall_asleep_him on lap_her and_she/it_called/named for_the_man and_shave_off DOM seven the_plaits his/its_head and_began to_subdue_him and_left strength_his from_on_him.

OET (OET-RV)Then she made him fall asleep on her knees, and she called in a man to shave off his seven locks of hair, causing him to start to weaken, and his additional strength left him.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) She had him fall asleep

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

Alternate translation: “She caused him to fall asleep”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) in her lap

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

This means that he slept with his head on her lap. This can be stated clearly. Alternate translation: “with his head on her lap”

(Occurrence 0) lap

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

The lap is the level area of the upper legs when a person is sitting down.

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

(Occurrence 0) the seven locks of his head

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

Samson had seven locks of hair on his head. Locks are small bunches of hair. Here his locks of hair are described as “belonging” to his head. Alternate translation: “the seven locks of hair on his head”

(Occurrence 0) subdue him

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

Alternate translation: “control him”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) his strength had left him

(Some words not found in UHB: and,fall_asleep,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lap,her and=she/it_called/named for_the,man and,shave_off DOM seven braids his/its=head and,began to,subdue,him and,left strength,his from,on,him )

Here Samson’s strength is described as if it were a person who could leave him. Alternate translation: “his strength was gone” or “he was no longer strong”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-31 There is nothing of judgeship in this last chapter of Samson’s checkered history. Samson effectively abandoned his calling and was eventually stripped of his gifting as well. Only in his final encounter, when he again turned to the Lord in prayer, did any of his heroic stature revive.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And fall asleep him
    2. asleep
    3. 1814,3073
    4. 174325,174326,174327
    5. vo-C,Vpw3fs,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1120
    8. 120569
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 174328
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 120570
    1. lap her
    2. -
    3. 987
    4. 174330,174331
    5. -Ncfdc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 120572
    1. and she/it called/named
    2. called
    3. 1814,6509
    4. 174332,174333
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 120573
    1. for the man
    2. man
    3. 3430,276
    4. 174334,174335
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 120574
    1. and shave off
    2. shave
    3. 1814,1388
    4. 174336,174337
    5. v-C,Vpw3fs
    6. -
    7. -
    8. 120575
    1. DOM
    2. Then
    3. 350
    4. 174338
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 120576
    1. seven
    2. seven
    3. 7135
    4. 174340
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 120578
    1. the plaits
    2. -
    3. 4094
    4. 174341
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 120579
    1. his/its head
    2. -
    3. 6859
    4. 174342,174343
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120580
    1. and began
    2. -
    3. 1814,2356
    4. 174344,174345
    5. v-C,Vhw3fs
    6. -
    7. -
    8. 120581
    1. to subdue him
    2. -
    3. 3430,5549
    4. 174346,174347,174348
    5. vo-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120582
    1. and left
    2. -
    3. 1814,5150
    4. 174349,174350
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120583
    1. strength his
    2. strength
    3. 3400
    4. 174351,174352
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120584
    1. from on him
    2. -
    3. 3728,5427
    4. 174353,174354,174355
    5. -R,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120585

OET (OET-LV)And_fall_asleep_him on lap_her and_she/it_called/named for_the_man and_shave_off DOM seven the_plaits his/its_head and_began to_subdue_him and_left strength_his from_on_him.

OET (OET-RV)Then she made him fall asleep on her knees, and she called in a man to shave off his seven locks of hair, causing him to start to weaken, and his additional strength left him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 16:19 ©