Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_the_house [was]_full the_men and_the_women and_there_at all the_rulers of_[the]_Fəlishəttiy and_on the_roof about_three thousand(s) man and_women the_watching in/on/at/with_performed Shimshōn.
OET (OET-RV) The building was full of the men and the women, including the Philistine leaders. On the roof there were about three thousand men and women watching the entertainment with Shimshon.
Note 1 topic: writing-background
(Occurrence 0) Now
(Some words not found in UHB: and,the,house full_of the,men and,the,women and,there,at all masters Fəlishəttiy and,on the,roof about,three thousand (a)_man and,women the,watching in/on/at/with,performed Shimshōn )
This word is used here to mark a break in the main story while the writer tells background information.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) three thousand men and women
(Some words not found in UHB: and,the,house full_of the,men and,the,women and,there,at all masters Fəlishəttiy and,on the,roof about,three thousand (a)_man and,women the,watching in/on/at/with,performed Shimshōn )
“3,000 men and women”
(Occurrence 0) looking on
(Some words not found in UHB: and,the,house full_of the,men and,the,women and,there,at all masters Fəlishəttiy and,on the,roof about,three thousand (a)_man and,women the,watching in/on/at/with,performed Shimshōn )
Alternate translation: “watching”
(Occurrence 0) while Samson was entertaining them
(Some words not found in UHB: and,the,house full_of the,men and,the,women and,there,at all masters Fəlishəttiy and,on the,roof about,three thousand (a)_man and,women the,watching in/on/at/with,performed Shimshōn )
It is unclear what Samson did to entertain them. It seems the Philistines were making him do things that would humiliate him so that they could make fun of him.
16:1-31 There is nothing of judgeship in this last chapter of Samson’s checkered history. Samson effectively abandoned his calling and was eventually stripped of his gifting as well. Only in his final encounter, when he again turned to the Lord in prayer, did any of his heroic stature revive.
OET (OET-LV) And_the_house [was]_full the_men and_the_women and_there_at all the_rulers of_[the]_Fəlishəttiy and_on the_roof about_three thousand(s) man and_women the_watching in/on/at/with_performed Shimshōn.
OET (OET-RV) The building was full of the men and the women, including the Philistine leaders. On the roof there were about three thousand men and women watching the entertainment with Shimshon.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.