Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 19:21

 JOB 19:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָנֻּ֬,נִי
    2. 342045,342046
    3. Have pity on me
    4. -
    5. 2389,<<>>
    6. -2603 a,
    7. have_pity_on,me
    8. -
    9. ClCl/V-O
    10. 236960
    1. חָנֻּ֣,נִי
    2. 342047,342048
    3. pity me
    4. -
    5. 2389,<<>>
    6. -2603 a,
    7. pity,me
    8. -
    9. ClCl/V-O-S
    10. 236961
    1. אַתֶּ֣ם
    2. 342049
    3. Oh you all
    4. you
    5. 604
    6. -859 d
    7. you_all
    8. O_you_all
    9. ClCl/V-O-S
    10. 236962
    1. רֵעָ֑,י
    2. 342050,342051
    3. friends my
    4. friends
    5. 6658,<<>>
    6. -7453,
    7. friends,my
    8. -
    9. ClCl/Np2CL/NPofNP
    10. 236963
    1. כִּ֥י
    2. 342052
    3. if/because
    4. -
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. if/because
    9. ClCl/cjpCLx
    10. 236964
    1. יַד
    2. 342053
    3. the hand
    4. hand
    5. 2971
    6. -3027
    7. hand
    8. the_hand
    9. ClCl/cjpCLx/S-V-PP/s=NPofNP
    10. 236965
    1. ־
    2. 342054
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 236966
    1. אֱ֝ל֗וֹהַּ
    2. 342055
    3. of god
    4. -
    5. 63
    6. -433
    7. god
    8. of_God
    9. ClCl/cjpCLx/S-V-PP/s=NPofNP
    10. 236967
    1. נָ֣גְעָה
    2. 342056
    3. it has touched
    4. touched
    5. 4783
    6. -5060
    7. struck
    8. it_has_touched
    9. ClCl/cjpCLx/S-V-PP
    10. 236968
    1. בִּֽ,י
    2. 342057,342058
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. 821,<<>>
    6. -b,
    7. in/on/at/with,me
    8. -
    9. ClCl/cjpCLx/S-V-PP/pp=PrepNp
    10. 236969
    1. ׃
    2. 342059
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 236970

OET (OET-LV)Have_pity_on_me pity_me Oh_you_all friends_my if/because the_hand of_god it_has_touched in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)  ⇔ Pity me, pity me, you my friends,
 ⇔ because God’s hand has touched me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / reduplication

חָנֻּ֬⁠נִי חָנֻּ֣⁠נִי

have_pity_on,me pity,me

Job is repeating the verb Pity in order to intensify the idea that it expresses. If your language can repeat words for intensification, it would be appropriate to do that here in your translation. If not, your language may have another way of expressing the emphasis. Alternate translation: “Please have pity on me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

יַד־אֱ֝ל֗וֹהַּ נָ֣גְעָה בִּֽ⁠י

hand god struck in/on/at/with,me

Here the hand of God represents the power and activity of God. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or state the meaning plainly. Alternate translation: “God is powerfully afflicting me”

TSN Tyndale Study Notes:

19:21 The hand of God had struck Job through the permission he gave to Satan (1:11; 2:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Have pity on me
    2. -
    3. 2389,<<>>
    4. 342045,342046
    5. -2603 a,
    6. -
    7. -
    8. 236960
    1. pity me
    2. -
    3. 2389,<<>>
    4. 342047,342048
    5. -2603 a,
    6. -
    7. -
    8. 236961
    1. Oh you all
    2. you
    3. 604
    4. 342049
    5. -859 d
    6. O_you_all
    7. -
    8. 236962
    1. friends my
    2. friends
    3. 6658,<<>>
    4. 342050,342051
    5. -7453,
    6. -
    7. -
    8. 236963
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 342052
    5. -3588 a
    6. if/because
    7. -
    8. 236964
    1. the hand
    2. hand
    3. 2971
    4. 342053
    5. -3027
    6. the_hand
    7. -
    8. 236965
    1. of god
    2. -
    3. 63
    4. 342055
    5. -433
    6. of_God
    7. -
    8. 236967
    1. it has touched
    2. touched
    3. 4783
    4. 342056
    5. -5060
    6. it_has_touched
    7. -
    8. 236968
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 821,<<>>
    4. 342057,342058
    5. -b,
    6. -
    7. -
    8. 236969

OET (OET-LV)Have_pity_on_me pity_me Oh_you_all friends_my if/because the_hand of_god it_has_touched in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)  ⇔ Pity me, pity me, you my friends,
 ⇔ because God’s hand has touched me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 19:21 ©