Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 19:9

 JOB 19:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ֭בוֹדִ,י
    2. 341872,341873
    3. Glory my
    4. -
    5. 3328,<<>>
    6. -3519,
    7. glory,my
    8. -
    9. O-PP-V/o=NPofNP
    10. 236857
    1. מֵ,עָלַ֣,י
    2. 341874,341875,341876
    3. from on me
    4. -
    5. 3728,5427,<<>>
    6. -m,5921 a,
    7. from,on,me
    8. -
    9. O-PP-V/pp=PrepNp/PpPp
    10. 236858
    1. הִפְשִׁ֑יט
    2. 341877
    3. he has stripped off
    4. -
    5. 5982
    6. -6584
    7. stripped
    8. he_has_stripped_off
    9. O-PP-V
    10. 236859
    1. וַ֝,יָּ֗סַר
    2. 341878,341879
    3. and removed
    4. and removed
    5. 1814,5150
    6. -c,5493
    7. and,removed
    8. -
    9. -
    10. 236860
    1. עֲטֶ֣רֶת
    2. 341880
    3. the crown
    4. crown
    5. 5196
    6. -5850
    7. crown
    8. the_crown
    9. V-O/o=NPofNP
    10. 236861
    1. רֹאשִֽׁ,י
    2. 341881,341882
    3. my head
    4. -
    5. 6859,<<>>
    6. -7218 a,
    7. my=head
    8. -
    9. V-O/o=NPofNP/NPofNP
    10. 236862
    1. ׃
    2. 341883
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 236863

OET (OET-LV)Glory_my from_on_me he_has_stripped_off and_removed the_crown my_head.

OET (OET-RV) He’s taken away all my honour,
 ⇔ and removed the crown from on my head.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

כְּ֭בוֹדִ⁠י מֵ⁠עָלַ֣⁠י הִפְשִׁ֑יט

glory,my from,on,me stripped

Job is speaking as if the glory or honor that he formerly had were literally an article of clothing that God had stripped from him. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “He has taken away the honor that I formerly had”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ֝⁠יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁ⁠י

and,removed crown my=head

Job is speaking as if he had formerly been wearing an actual crown, a symbol of ruling authority, and that God had removed that crown from his head. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “yes, he has deprived me of the authority I once had”

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁ⁠י

crown my=head

Job is using this possessive form to speak symbolically of a crown that he once wore on his head. In the context, the phrase the crown of my head does not mean the very top of Job’s head. Alternate translation: “the crown that I once wore on my head”

TSN Tyndale Study Notes:

19:9 stripped me of my honor: See 12:17-19; 29:7-14, 20.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Glory my
    2. -
    3. 3328,<<>>
    4. 341872,341873
    5. -3519,
    6. -
    7. -
    8. 236857
    1. from on me
    2. -
    3. 3728,5427,<<>>
    4. 341874,341875,341876
    5. -m,5921 a,
    6. -
    7. -
    8. 236858
    1. he has stripped off
    2. -
    3. 5982
    4. 341877
    5. -6584
    6. he_has_stripped_off
    7. -
    8. 236859
    1. and removed
    2. and removed
    3. 1814,5150
    4. 341878,341879
    5. -c,5493
    6. -
    7. -
    8. 236860
    1. the crown
    2. crown
    3. 5196
    4. 341880
    5. -5850
    6. the_crown
    7. -
    8. 236861
    1. my head
    2. -
    3. 6859,<<>>
    4. 341881,341882
    5. -7218 a,
    6. -
    7. -
    8. 236862

OET (OET-LV)Glory_my from_on_me he_has_stripped_off and_removed the_crown my_head.

OET (OET-RV) He’s taken away all my honour,
 ⇔ and removed the crown from on my head.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 19:9 ©