Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 19:18

 JOB 19:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 341998
    3. Also
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 236930
    1. 341999
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 236931
    1. עֲוִילִים
    2. 342000
    3. young boys
    4. young boys
    5. 5759
    6. -Ncmpa
    7. young_boys
    8. -
    9. -
    10. 236932
    1. מָאֲסוּ
    2. 342001
    3. they reject
    4. reject they
    5. v-Vqp3cp
    6. they_reject
    7. -
    8. -
    9. 236933
    1. בִ,י
    2. 342002,342003
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 236934
    1. אָקוּמָה
    2. 342004
    3. I arise
    4. -
    5. v-Vqh1cs
    6. I_arise
    7. -
    8. -
    9. 236935
    1. וַ,יְדַבְּרוּ
    2. 342005,342006
    3. and talk
    4. -
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3mp
    7. and,talk
    8. -
    9. -
    10. 236936
    1. 342007
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 236937
    1. בִ,י
    2. 342008,342009
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 236938
    1. 342010
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 236939

OET (OET-LV)Also young_boys they_reject in/on/at/with_me I_arise and_talk in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)Even young boys reject me.
 ⇔ When I stand they speak against me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אָ֝ק֗וּמָה וַ⁠יְדַבְּרוּ־בִֽ⁠י

rise and,talk in/on/at/with,me

This could mean implicitly: (1) that when Job stands up to speak, younger people who should listen respectfully (see 32:6–7) contradict him instead. Alternate translation: “when I stand up to speak, younger people disrespectfully contradict me” (2) that when Job tries to stand up, struggling because of his sickness, children make fun of him. Alternate translation: “when I struggle to stand up, they make fun of me”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 1337
    4. 341998
    5. -Ta
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 236930
    1. young boys
    2. young boys
    3. 5180
    4. 342000
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 236932
    1. they reject
    2. reject they
    3. 4322
    4. 342001
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 236933
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 821
    4. 342002,342003
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 236934
    1. I arise
    2. -
    3. 6550
    4. 342004
    5. v-Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 236935
    1. and talk
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 342005,342006
    5. v-C,Vpw3mp
    6. -
    7. -
    8. 236936
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 821
    4. 342008,342009
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 236938

OET (OET-LV)Also young_boys they_reject in/on/at/with_me I_arise and_talk in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)Even young boys reject me.
 ⇔ When I stand they speak against me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 19:18 ©