Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 19:14

 JOB 19:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָדְל֥וּ
    2. 341944
    3. They have ceased
    4. -
    5. 2327
    6. -2308
    7. failed
    8. they_have_ceased
    9. V-S
    10. 236898
    1. קְרוֹבָ֑,י
    2. 341945,341946
    3. relatives my
    4. relatives
    5. 6511,<<>>
    6. -7138,
    7. relatives,my
    8. -
    9. V-S/s=NPofNP
    10. 236899
    1. וּֽ,מְיֻדָּעַ֥,י
    2. 341947,341948,341949
    3. and close friends my
    4. ≈and close friends
    5. 1814,2974,<<>>
    6. -c,3045,
    7. and,close_friends,my
    8. -
    9. S-V-O/s=NPofNP
    10. 236900
    1. שְׁכֵחֽוּ,נִי
    2. 341950,341951
    3. forgotten me
    4. forgotten
    5. 7286,<<>>
    6. -7911,
    7. forgotten,me
    8. -
    9. S-V-O
    10. 236901
    1. ׃
    2. 341952
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 236902

OET (OET-LV)They_have_ceased relatives_my and_close_friends_my forgotten_me.

OET (OET-RV) My relatives have deserted me,
 ⇔ and my close friends have forgotten me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּֽ⁠מְיֻדָּעַ֥⁠י שְׁכֵחֽוּ⁠נִי

and,close_friends,my forgotten,me

Job is speaking as if his familiar friends had literally forgotten him. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “act as if they never knew me”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They have ceased
    2. -
    3. 2327
    4. 341944
    5. -2308
    6. they_have_ceased
    7. -
    8. 236898
    1. relatives my
    2. relatives
    3. 6511,<<>>
    4. 341945,341946
    5. -7138,
    6. -
    7. -
    8. 236899
    1. and close friends my
    2. ≈and close friends
    3. 1814,2974,<<>>
    4. 341947,341948,341949
    5. -c,3045,
    6. -
    7. -
    8. 236900
    1. forgotten me
    2. forgotten
    3. 7286,<<>>
    4. 341950,341951
    5. -7911,
    6. -
    7. -
    8. 236901

OET (OET-LV)They_have_ceased relatives_my and_close_friends_my forgotten_me.

OET (OET-RV) My relatives have deserted me,
 ⇔ and my close friends have forgotten me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 19:14 ©