Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 7:18

 JOS 7:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְרֵב
    2. 147612,147613
    3. And come forward
    4. forward
    5. 7126
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,come_forward
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 102111
    1. אֶת
    2. 147614
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 102112
    1. 147615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 102113
    1. בֵּית,וֹ
    2. 147616,147617
    3. family his
    4. family
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. family,his
    7. -
    8. -
    9. 102114
    1. לַ,גְּבָרִים
    2. 147618,147619
    3. by the men
    4. -
    5. 1397
    6. -Rd,Ncmpa
    7. by_the,men
    8. -
    9. -
    10. 102115
    1. וַ,יִּלָּכֵד
    2. 147620,147621
    3. and taken
    4. -
    5. 3920
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,taken
    8. -
    9. -
    10. 102116
    1. עָכָן
    2. 147622
    3. ˊĀkān
    4. -
    5. 5912
    6. -Np
    7. Achan
    8. -
    9. Person=Achan
    10. 102117
    1. בֶּן
    2. 147623
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 102118
    1. 147624
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 102119
    1. כַּרְמִי
    2. 147625
    3. of Karmī
    4. -
    5. 3756
    6. -Np
    7. of_Carmi
    8. -
    9. -
    10. 102120
    1. בֶן
    2. 147626
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 102121
    1. 147627
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 102122
    1. זַבְדִּי
    2. 147628
    3. of Zaⱱdiy
    4. -
    5. 2067
    6. -Np
    7. of_Zabdi
    8. -
    9. -
    10. 102123
    1. בֶּן
    2. 147629
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 102124
    1. 147630
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 102125
    1. זֶרַח
    2. 147631
    3. of Zeraḩ
    4. -
    5. 2226
    6. -Np
    7. of_Zerah
    8. -
    9. -
    10. 102126
    1. לְ,מַטֵּה
    2. 147632,147633
    3. of tribe
    4. tribe
    5. 4294
    6. -R,Ncmsc
    7. of,tribe
    8. -
    9. -
    10. 102127
    1. יְהוּדָה
    2. 147634
    3. of Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. -Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 102128
    1. 147635
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 102129

OET (OET-LV)And_come_forward DOM family_his by_the_men and_taken ˊĀkān the_son of_Karmī the_son of_Zaⱱdiy the_son of_Zeraḩ of_tribe of_Yəhūdāh.

OET (OET-RV)When everyone in that extended family came forward, Achan (son of Karmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Yehudah) was singled out.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּלָּכֵ֗ד עָכָ֞ן

and,taken ˊĀkān

See how you translated the similar passive expressions in 7:16 and 7:17

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-26 Now that Jericho belonged to Israel, Joshua’s first military problem involved securing a foothold in the hill country. The conquest of Jericho inspired Israel’s confidence and consigned the people of Canaan to discouragement and despair. Yet everything hinged on Israel’s obedience to God. One man’s sin and its consequences demonstrate how serious was the command to destroy Jericho (see “Complete Dedication” Theme Note).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And come forward
    2. forward
    3. 1814,6500
    4. 147612,147613
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 102111
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 147614
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 102112
    1. family his
    2. family
    3. 1001
    4. 147616,147617
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 102114
    1. by the men
    2. -
    3. 3430,1300
    4. 147618,147619
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 102115
    1. and taken
    2. -
    3. 1814,3538
    4. 147620,147621
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 102116
    1. ˊĀkān
    2. -
    3. 5512
    4. 147622
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Achan
    8. 102117
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 147623
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102118
    1. of Karmī
    2. -
    3. 3309
    4. 147625
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102120
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 147626
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102121
    1. of Zaⱱdiy
    2. -
    3. 1901
    4. 147628
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102123
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 147629
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102124
    1. of Zeraḩ
    2. -
    3. 1899
    4. 147631
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102126
    1. of tribe
    2. tribe
    3. 3430,4115
    4. 147632,147633
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102127
    1. of Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2708
    4. 147634
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102128

OET (OET-LV)And_come_forward DOM family_his by_the_men and_taken ˊĀkān the_son of_Karmī the_son of_Zaⱱdiy the_son of_Zeraḩ of_tribe of_Yəhūdāh.

OET (OET-RV)When everyone in that extended family came forward, Achan (son of Karmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Yehudah) was singled out.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 7:18 ©