Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 7:24
◄ ← JOS 7:24 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּקַּח
- 147786,147787
- And he/it took
- Then took
- 3947
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_took
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 102227
- יְהוֹשֻׁעַ
- 147788
- Yəhōshūˊa
- -
- 3091
- s-Np
- Joshua
- -
- Person=Joshua
- 102228
- אֶת
- 147789
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 102229
- 147790
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102230
- עָכָן
- 147791
- ˊĀkān
- -
- 5912
- -Np
- Achan
- -
- Person=Achan
- 102231
- בֶּן
- 147792
- the son
- -
- -Ncmsc
- the_son
- -
- -
- 102232
- 147793
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102233
- זֶרַח
- 147794
- of Zeraḩ
- -
- 2226
- -Np
- of_Zerah
- -
- -
- 102234
- וְ,אֶת
- 147795,147796
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102235
- 147797
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102236
- הַ,כֶּסֶף
- 147798,147799
- the silver
- silver
- 3701
- -Td,Ncmsa
- the,silver
- -
- -
- 102237
- וְ,אֶת
- 147800,147801
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102238
- 147802
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102239
- הָ,אַדֶּרֶת
- 147803,147804
- the robe
- -
- 155
- -Td,Ncfsa
- the,robe
- -
- -
- 102240
- וְ,אֶת
- 147805,147806
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102241
- 147807
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102242
- לְשׁוֹן
- 147808
- the tongue
- -
- 3956
- -Ncbsc
- the_tongue
- -
- -
- 102243
- הַ,זָּהָב
- 147809,147810
- the gold
- gold
- 2091
- -Td,Ncmsa
- the=gold
- -
- -
- 102244
- וְ,אֶת
- 147811,147812
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102245
- 147813
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102246
- בָּנָי,ו
- 147814,147815
- sons his
- -
- -Ncmpc,Sp3ms
- sons,his
- -
- -
- 102247
- וְ,אֶת
- 147816,147817
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102248
- 147818
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102249
- בְּנֹתָי,ו
- 147819,147820
- daughters his
- -
- 1323
- -Ncfpc,Sp3ms
- daughters,his
- -
- -
- 102250
- וְ,אֶת
- 147821,147822
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102251
- 147823
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102252
- שׁוֹר,וֹ
- 147824,147825
- oxen his
- -
- 7794
- -Ncmsc,Sp3ms
- oxen,his
- -
- -
- 102253
- וְ,אֶת
- 147826,147827
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102254
- 147828
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102255
- חֲמֹר,וֹ
- 147829,147830
- donkeys his
- -
- 2543
- -Ncbsc,Sp3ms
- donkeys,his
- -
- -
- 102256
- וְ,אֶת
- 147831,147832
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102257
- 147833
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102258
- צֹאנ,וֹ
- 147834,147835
- his/its flock of sheep/goats
- -
- 6629
- -Ncbsc,Sp3ms
- his/its=flock_of_sheep/goats
- -
- -
- 102259
- וְ,אֶֽת
- 147836,147837
- and
- -
- 853
- -C,To
- and,
- -
- -
- 102260
- 147838
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102261
- אָהֳל,וֹ
- 147839,147840
- tent his
- -
- 168
- -Ncmsc,Sp3ms
- tent,his
- -
- -
- 102262
- וְ,אֶת
- 147841,147842
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 102263
- 147843
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102264
- כָּל
- 147844
- all
- -
- 3605
- -Ncmsc
- all
- -
- -
- 102265
- 147845
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102266
- אֲשֶׁר
- 147846
- that
- -
- -Tr
- that
- -
- -
- 102267
- 147847
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102268
- ל,וֹ
- 147848,147849
- to him/it
- -
- -R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- -
- 102269
- וְ,כָל
- 147850,147851
- and all
- -
- 3605
- -C,Ncmsc
- and=all
- -
- -
- 102270
- 147852
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102271
- יִשְׂרָאֵל
- 147853
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- -Np
- Israel
- -
- -
- 102272
- עִמּ,וֹ
- 147854,147855
- with him/it
- -
- -R,Sp3ms
- with=him/it
- -
- -
- 102273
- וַ,יַּעֲלוּ
- 147856,147857
- and brought up
- -
- 5927
- v-C,Vhw3mp
- and,brought_~_up
- -
- -
- 102274
- אֹתָ,ם
- 147858,147859
- DOM them
- -
- 853
- -To,Sp3mp
- \untr DOM\untr*=them
- -
- -
- 102275
- עֵמֶק
- 147860
- the valley
- -
- 6010
- -Ncmsc
- the_valley
- -
- -
- 102276
- עָכוֹר
- 147861
- of ˊĀkōr
- -
- 5911
- -Np
- of_Achor
- -
- -
- 102277
- 147862
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 102278
OET (OET-RV) Then Yehoshua took Achan and the silver, the cloak, the gold along with his children and his animals, his tent and everything he owned, and took them to the Akor Valley along with all the people,
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּ֑וֹ
and=all Yisrael with=him/it
This phrase does not mean that Joshua also brought all Israel to the Valley of Achor when he brought Achan there. It means that Joshua and all Israel with him brought Achan and his family and possessions to the Valley of Achor. Be sure that this is clear in your translation. The UST models one way to do that.
Note 2 topic: translate-transliterate
עֵ֥מֶק עָכֽוֹר
valley ˊĀkōr
The word Achor is the name of a valley. In your translation, you could spell it the way it sounds in your language, or you could use a word or phrase from your language that expresses the meaning of this name. As the next two verses explain, the word means “trouble,” and the Israelites gave that name to the valley on this occasion. Alternate translation: “to the Valley of Trouble”
TSN
Tyndale Study Notes:
7:24 This careful listing of Achan’s relatives and possessions, including the stolen items, has the tone of a legal statement. Achan compromised all that pertained to him through his contact with the stolen items; thus, all had to be included in his judgment.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it took
- Then took
- 1814,3548
- 147786,147787
- v-C,Vqw3ms
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 102227
- Yəhōshūˊa
- -
- 2703
- 147788
- s-Np
- -
- Person=Joshua
- 102228
- DOM
- -
- 350
- 147789
- -To
- -
- -
- 102229
- ˊĀkān
- -
- 5512
- 147791
- -Np
- -
- Person=Achan
- 102231
- the son
- -
- 959
- 147792
- -Ncmsc
- -
- -
- 102232
- of Zeraḩ
- -
- 1899
- 147794
- -Np
- -
- -
- 102234
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147795,147796
- -C,To
- -
- -
- 102235
- the silver
- silver
- 1723,3268
- 147798,147799
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 102237
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147800,147801
- -C,To
- -
- -
- 102238
- the robe
- -
- 1723,460
- 147803,147804
- -Td,Ncfsa
- -
- -
- 102240
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147805,147806
- -C,To
- -
- -
- 102241
- the tongue
- -
- 3554
- 147808
- -Ncbsc
- -
- -
- 102243
- the gold
- gold
- 1723,1930
- 147809,147810
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 102244
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147811,147812
- -C,To
- -
- -
- 102245
- sons his
- -
- 959
- 147814,147815
- -Ncmpc,Sp3ms
- -
- -
- 102247
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147816,147817
- -C,To
- -
- -
- 102248
- daughters his
- -
- 1036
- 147819,147820
- -Ncfpc,Sp3ms
- -
- -
- 102250
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147821,147822
- -C,To
- -
- -
- 102251
- oxen his
- -
- 7426
- 147824,147825
- -Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 102253
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147826,147827
- -C,To
- -
- -
- 102254
- donkeys his
- -
- 2049
- 147829,147830
- -Ncbsc,Sp3ms
- -
- -
- 102256
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147831,147832
- -C,To
- -
- -
- 102257
- his/its flock of sheep/goats
- -
- 6238
- 147834,147835
- -Ncbsc,Sp3ms
- -
- -
- 102259
- and
- -
- 1814,350
- 147836,147837
- -C,To
- -
- -
- 102260
- tent his
- -
- 737
- 147839,147840
- -Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 102262
- and DOM
- -
- 1814,350
- 147841,147842
- -C,To
- -
- -
- 102263
- all
- -
- 3401
- 147844
- -Ncmsc
- -
- -
- 102265
- that
- -
- 247
- 147846
- -Tr
- -
- -
- 102267
- to him/it
- -
- 3430
- 147848,147849
- -R,Sp3ms
- -
- -
- 102269
- and all
- -
- 1814,3401
- 147850,147851
- -C,Ncmsc
- -
- -
- 102270
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2847
- 147853
- -Np
- -
- -
- 102272
- with him/it
- -
- 5301
- 147854,147855
- -R,Sp3ms
- -
- -
- 102273
- and brought up
- -
- 1814,5525
- 147856,147857
- v-C,Vhw3mp
- -
- -
- 102274
- DOM them
- -
- 350
- 147858,147859
- -To,Sp3mp
- -
- -
- 102275
- the valley
- -
- 5334
- 147860
- -Ncmsc
- -
- -
- 102276
- of ˊĀkōr
- -
- 5514
- 147861
- -Np
- -
- -
- 102277
OET (OET-RV) Then Yehoshua took Achan and the silver, the cloak, the gold along with his children and his animals, his tent and everything he owned, and took them to the Akor Valley along with all the people,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JOS 7:24 ↑ → ► ║ ©