Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1KI 16:28

 1KI 16:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 241770,241771
    3. And slept
    4. Then
    5. 7901
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,slept
    8. S
    9. Y-925; TReign_of_Ahab,Reign_of_Omri,Death_of_Omri
    10. 167329
    1. עָמְרִי
    2. 241772
    3. ˊĀmərī
    4. Omri
    5. 6018
    6. S-Np
    7. Omri
    8. -
    9. Person=Omri
    10. 167330
    1. עִם
    2. 241773
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 167331
    1. 241774
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167332
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 241775,241776
    3. fathers of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. fathers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 167333
    1. וַ,יִּקָּבֵר
    2. 241777,241778
    3. and buried
    4. buried
    5. 6912
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,buried
    8. -
    9. -
    10. 167334
    1. בְּ,שֹׁמְרוֹן
    2. 241779,241780
    3. in/on/at/with Shomrōn
    4. Shomron
    5. 8111
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Samaria
    8. -
    9. -
    10. 167335
    1. וַ,יִּמְלֹךְ
    2. 241781,241782
    3. and became king
    4. king
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,became_king
    7. -
    8. -
    9. 167336
    1. אַחְאָב
    2. 241783
    3. ʼAḩʼāⱱ
    4. (Ahab
    5. 256
    6. S-Np
    7. Ahab
    8. -
    9. Person=Ahab
    10. 167337
    1. בְּנ,וֹ
    2. 241784,241785
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 167338
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 241786,241787
    3. in place his
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,Sp3ms
    7. in_~_place,his
    8. -
    9. -
    10. 167339
    1. 241788
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167340
    1. 241789
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 167341

OET (OET-LV)And_ ˊĀmə _slept with fathers_of_his and_buried in/on/at/with_Shomrōn and_ ʼAḩʼāⱱ _became_king his/its_son in_place_his.

OET (OET-RV)Then Omri died and was buried in Shomron, and his son Ahav (Ahab) replaced him as king.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Omri slept with his ancestors

(Some words not found in UHB: and,slept ˊĀmərī with fathers_of,his and,buried in/on/at/with,Samaria and,became_king ʼAḩʼāⱱ his/its=son in_~_place,his )

The euphemism “sleeping” here represents dying. Alternate translation: “Omri died as his ancestors had” or “Like his ancestors, Omri died” (See also: figs-euphemism)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

became king in his place

(Some words not found in UHB: and,slept ˊĀmərī with fathers_of,his and,buried in/on/at/with,Samaria and,became_king ʼAḩʼāⱱ his/its=son in_~_place,his )

The phrase “in his place” is a metaphor meaning “instead of him.” Alternate translation: “became king instead of Omri”

TSN Tyndale Study Notes:

16:27-28 the extent of his power: Although mentioned only briefly in the Old Testament, Omri was well known to his contemporaries in surrounding lands. According to the Moabite Stone (Mesha Stela), Omri conquered the territory north of the Arnon River in Moab. Assyrian kings affirmed his importance by calling Israel the “House of Omri.” If, as was common in the ancient Near East, Omri arranged the marriage of his son Ahab to Jezebel (the daughter of Ethbaal, king of Tyre and Sidon, 16:31), he may have enjoyed further political and commercial recognition.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,7504
    4. 241770,241771
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-925; TReign_of_Ahab,Reign_of_Omri,Death_of_Omri
    8. 167329
    1. ˊĀmərī
    2. Omri
    3. 5854
    4. 241772
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Omri
    8. 167330
    1. slept
    2. Then
    3. 1922,7504
    4. 241770,241771
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-925; TReign_of_Ahab,Reign_of_Omri,Death_of_Omri
    8. 167329
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 241773
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 167331
    1. fathers of his
    2. -
    3. 628
    4. 241775,241776
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167333
    1. and buried
    2. buried
    3. 1922,6649
    4. 241777,241778
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 167334
    1. in/on/at/with Shomrōn
    2. Shomron
    3. 844,7612
    4. 241779,241780
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 167335
    1. and
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 241781,241782
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 167336
    1. ʼAḩʼāⱱ
    2. (Ahab
    3. 489
    4. 241783
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahab
    8. 167337
    1. became king
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 241781,241782
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 167336
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 241784,241785
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167338
    1. in place his
    2. -
    3. 7996
    4. 241786,241787
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167339

OET (OET-LV)And_ ˊĀmə _slept with fathers_of_his and_buried in/on/at/with_Shomrōn and_ ʼAḩʼāⱱ _became_king his/its_son in_place_his.

OET (OET-RV)Then Omri died and was buried in Shomron, and his son Ahav (Ahab) replaced him as king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 16:28 ©