Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 16:15

 1KI 16:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּ,שְׁנַת
    2. 241412,241413
    3. in year
    4. -
    5. 8141
    6. S-R,Ncfsc
    7. in=year
    8. -
    9. Y-929; TReign_of_Zimri
    10. 167064
    1. עֶשְׂרִים
    2. 241414
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. -
    10. 167065
    1. וָ,שֶׁבַע
    2. 241415,241416
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. S-C,Acfsa
    7. and,seven
    8. -
    9. -
    10. 167066
    1. שָׁנָה
    2. 241417
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. -
    10. 167067
    1. לְ,אָסָא
    2. 241418,241419
    3. of ʼĀşāʼ
    4. Asa's
    5. 609
    6. S-R,Np
    7. of,Asa
    8. -
    9. -
    10. 167068
    1. מֶלֶךְ
    2. 241420
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 167069
    1. יְהוּדָה
    2. 241421
    3. of Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 167070
    1. מָלַךְ
    2. 241422
    3. he became king
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_became_king
    7. -
    8. -
    9. 167071
    1. זִמְרִי
    2. 241423
    3. Zimrī
    4. Zimri
    5. S-Np
    6. Zimri
    7. -
    8. Person=Zimri
    9. 167072
    1. שִׁבְעַת
    2. 241424
    3. seven
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acmsc
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 167073
    1. יָמִים
    2. 241425
    3. days
    4. days
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 167074
    1. בְּ,תִרְצָה
    2. 241426,241427
    3. in/on/at/with Tirʦāh
    4. -
    5. 8656
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Tirzah
    8. -
    9. -
    10. 167075
    1. וְ,הָ,עָם
    2. 241428,241429,241430
    3. and the troops
    4. -
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. and,the,troops
    7. -
    8. -
    9. 167076
    1. חֹנִים
    2. 241431
    3. [were] encamping
    4. -
    5. 2583
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_encamping
    8. -
    9. -
    10. 167077
    1. עַֽל
    2. 241432
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 167078
    1. 241433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167079
    1. גִּבְּתוֹן
    2. 241434
    3. Gibtōn
    4. Gibbeton
    5. 1405
    6. S-Np
    7. Gibbethon
    8. -
    9. Location=Gibbethon
    10. 167080
    1. אֲשֶׁר
    2. 241435
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 167081
    1. לַ,פְּלִשְׁתִּים
    2. 241436,241437
    3. belonged to the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. P-Rd,Ngmpa
    7. belonged_to_the,Philistines
    8. -
    9. -
    10. 167082
    1. 241438
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167083

OET (OET-LV)in_year twenty and_seven year of_ʼĀşāʼ the_king of_Yəhūdāh/(Judah) he_became_king Zimrī seven days in/on/at/with_Tirʦāh and_the_troops [were]_encamping on Gibtōn which belonged_to_the_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Zimri reigned from Tirtsah for seven days in the twenty-seventh year of King Asa’s reign over Yehudah. At the time, the Israeli army were besieging the Philistine city of Gibbeton,

uW Translation Notes:

Tirzah

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,seven year of,Asa king Yehuda reigned Zimrī seven days in/on/at/with,Tirzah and,the,troops encamped on/upon Gibtōn which/who belonged_to_the,Philistines )

This is the name of a city. See how you translated it in 1 Kings 14:17.

the army was camped by Gibbethon

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,seven year of,Asa king Yehuda reigned Zimrī seven days in/on/at/with,Tirzah and,the,troops encamped on/upon Gibtōn which/who belonged_to_the,Philistines )

The word “army” refers to the army of the kingdom of Israel.

Gibbethon

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,seven year of,Asa king Yehuda reigned Zimrī seven days in/on/at/with,Tirzah and,the,troops encamped on/upon Gibtōn which/who belonged_to_the,Philistines )

This is the name of a city. See how you translated it in 1 Kings 15:27.

TSN Tyndale Study Notes:

16:15-17 Although Zimri commanded half of the royal chariots (16:9), he was in Tirzah rather than with the army . . . attacking . . . Gibbethon. He apparently did not have the respect of the armed forces; they saw his acts as treason and chose their commander Omri as the new king of Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in year
    2. -
    3. 844,7548
    4. 241412,241413
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-929; TReign_of_Zimri
    8. 167064
    1. twenty
    2. -
    3. 5565
    4. 241414
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 167065
    1. and seven
    2. -
    3. 1922,7354
    4. 241415,241416
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 167066
    1. year
    2. -
    3. 7548
    4. 241417
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 167067
    1. of ʼĀşāʼ
    2. Asa's
    3. 3570,713
    4. 241418,241419
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 167068
    1. the king
    2. -
    3. 4150
    4. 241420
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167069
    1. of Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 241421
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 167070
    1. he became king
    2. -
    3. 4525
    4. 241422
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167071
    1. Zimrī
    2. Zimri
    3. 1977
    4. 241423
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zimri
    8. 167072
    1. seven
    2. -
    3. 7354
    4. 241424
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 167073
    1. days
    2. days
    3. 3256
    4. 241425
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 167074
    1. in/on/at/with Tirʦāh
    2. -
    3. 844,7939
    4. 241426,241427
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 167075
    1. and the troops
    2. -
    3. 1922,1830,5620
    4. 241428,241429,241430
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 167076
    1. [were] encamping
    2. -
    3. 2514
    4. 241431
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 167077
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 241432
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 167078
    1. Gibtōn
    2. Gibbeton
    3. 1336
    4. 241434
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Gibbethon
    8. 167080
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 241435
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 167081
    1. belonged to the Fəlishtiy
    2. -
    3. 3570,5899
    4. 241436,241437
    5. P-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 167082

OET (OET-LV)in_year twenty and_seven year of_ʼĀşāʼ the_king of_Yəhūdāh/(Judah) he_became_king Zimrī seven days in/on/at/with_Tirʦāh and_the_troops [were]_encamping on Gibtōn which belonged_to_the_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Zimri reigned from Tirtsah for seven days in the twenty-seventh year of King Asa’s reign over Yehudah. At the time, the Israeli army were besieging the Philistine city of Gibbeton,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 16:15 ©