Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 16:16

 1KI 16:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 241439,241440
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. Y-929; TReign_of_Zimri
    10. 167084
    1. הָ,עָם
    2. 241441,241442
    3. the troops
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,troops
    7. -
    8. -
    9. 167085
    1. הַ,חֹנִים
    2. 241443,241444
    3. the encamped
    4. -
    5. 2583
    6. -Td,Vqrmpa
    7. the,encamped
    8. -
    9. -
    10. 167086
    1. לֵ,אמֹר
    2. 241445,241446
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 167087
    1. קָשַׁר
    2. 241447
    3. he has conspired
    4. -
    5. 7194
    6. v-Vqp3ms
    7. he_has_conspired
    8. -
    9. -
    10. 167088
    1. זִמְרִי
    2. 241448
    3. Zimri
    4. -
    5. s-Np
    6. Zimri
    7. -
    8. Person=Zimri
    9. 167089
    1. וְ,גַם
    2. 241449,241450
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. -C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 167090
    1. הִכָּה
    2. 241451
    3. he has struck down
    4. -
    5. 5221
    6. v-Vhp3ms
    7. he_has_struck_down
    8. -
    9. -
    10. 167091
    1. אֶת
    2. 241452
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 167092
    1. 241453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167093
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 241454,241455
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 167094
    1. וַ,יַּמְלִכוּ
    2. 241456,241457
    3. and made king
    4. -
    5. v-C,Vhw3mp
    6. and,made_~_king
    7. -
    8. -
    9. 167095
    1. כָל
    2. 241458
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 167096
    1. 241459
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167097
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 241460
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 167098
    1. אֶת
    2. 241461
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 167099
    1. 241462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167100
    1. עָמְרִי
    2. 241463
    3. Omri
    4. -
    5. 6018
    6. -Np
    7. Omri
    8. -
    9. Person=Omri
    10. 167101
    1. שַׂר
    2. 241464
    3. [the] commander
    4. -
    5. 8269
    6. -Ncmsc
    7. [the]_commander
    8. -
    9. -
    10. 167102
    1. 241465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167103
    1. צָבָא
    2. 241466
    3. of [the] army
    4. -
    5. -Ncbsa
    6. of_[the]_army
    7. -
    8. -
    9. 167104
    1. עַל
    2. 241467
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 167105
    1. 241468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167106
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 241469
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 167107
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 241470,241471
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 167108
    1. הַ,הוּא
    2. 241472,241473
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 167109
    1. בַּֽ,מַּחֲנֶֽה
    2. 241474,241475
    3. in/on/at/with camp
    4. -
    5. 4264
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,camp
    8. -
    9. -
    10. 167110
    1. 241476
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167111

OET (OET-LV)And_he/it_listened the_troops the_encamped to_say he_has_conspired Zimri and_also he_has_struck_down DOM the_king and_made_king all Yisrāʼēl/(Israel) DOM Omri [the]_commander of_[the]_army over Yisrāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that in/on/at/with_camp.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

The army camped there heard it said

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened the,troops the,encamped to=say conspired Zimri and=also killed DOM the=king and,made_~_king all Yisrael DOM Omri chief army on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in_the=day (the)=that in/on/at/with,camp )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The soldiers who camped there heard someone say”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

all Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened the,troops the,encamped to=say conspired Zimri and=also killed DOM the=king and,made_~_king all Yisrael DOM Omri chief army on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in_the=day (the)=that in/on/at/with,camp )

Both times this phrase is used, it represents the army of Israel. Here the word “all” is a generalization meaning “most.” Alternate translation: “all the army of Israel” or “most of the soldiers in the army of Israel” or “the army of Israel” (See also: figs-hyperbole)

TSN Tyndale Study Notes:

16:15-17 Although Zimri commanded half of the royal chariots (16:9), he was in Tirzah rather than with the army . . . attacking . . . Gibbethon. He apparently did not have the respect of the armed forces; they saw his acts as treason and chose their commander Omri as the new king of Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 241439,241440
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-929; TReign_of_Zimri
    8. 167084
    1. the troops
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 241441,241442
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 167085
    1. the encamped
    2. -
    3. 1723,2391
    4. 241443,241444
    5. -Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 167086
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 241445,241446
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 167087
    1. he has conspired
    2. -
    3. 6515
    4. 241447
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167088
    1. Zimri
    2. -
    3. 1869
    4. 241448
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Zimri
    8. 167089
    1. and also
    2. -
    3. 1814,1337
    4. 241449,241450
    5. -C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 167090
    1. he has struck down
    2. -
    3. 4836
    4. 241451
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167091
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 241452
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 167092
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 241454,241455
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 167094
    1. and made king
    2. -
    3. 1814,4368
    4. 241456,241457
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 167095
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 241458
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167096
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 241460
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 167098
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 241461
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 167099
    1. Omri
    2. -
    3. 5665
    4. 241463
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Omri
    8. 167101
    1. [the] commander
    2. -
    3. 7534
    4. 241464
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167102
    1. of [the] army
    2. -
    3. 6174
    4. 241466
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 167104
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 241467
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 167105
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 241469
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 167107
    1. in the day
    2. -
    3. 821,3123
    4. 241470,241471
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 167108
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 241472,241473
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167109
    1. in/on/at/with camp
    2. -
    3. 821,4099
    4. 241474,241475
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 167110

OET (OET-LV)And_he/it_listened the_troops the_encamped to_say he_has_conspired Zimri and_also he_has_struck_down DOM the_king and_made_king all Yisrāʼēl/(Israel) DOM Omri [the]_commander of_[the]_army over Yisrāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that in/on/at/with_camp.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 16:16 ©