Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 1:47

 LUKE 1:47 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    12. 38482
    1. ἠγαλλίασεν
    2. agalliaō
    3. exulted
    4. -
    5. 210
    6. VIAA3..S
    7. exulted
    8. exulted
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38483
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38484
    1. πνεῦμά
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....NNS
    7. spirit
    8. spirit
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38485
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R38474; Person=Mary
    12. 38486
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38487
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. in
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 38488
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38489
    1. Θεῷ
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....DMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 38490
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38491
    1. Σωτῆρί
    2. sōtēr
    3. saviour
    4. saviour
    5. 49900
    6. N....DMS
    7. saviour
    8. Savior
    9. G
    10. 100%
    11. -
    12. 38492
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R38474; Person=Mary
    12. 38493

OET (OET-LV)and the spirit of_me exulted in the god, the saviour of_me.

OET (OET-RV)and my spirit is so happy about God, my saviour,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου

exulted the spirit ˱of˲_me

The word spirit also refers to the inner part of a person. Alternate translation: [yes, with everything inside of me, I rejoice]

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου

exulted the spirit ˱of˲_me

This statement is parallel to the one in the previous verse. Mary is speaking in poetry. Hebrew poetry was based on this kind of repetition, and it might be good to show that to your readers by including both phrases in your translation rather than combining them. Alternate translation: [yes, with everything inside of me, I rejoice]

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

ἠγαλλίασεν

exulted

Mary is speaking as if something she is presently doing happened in the past. Alternate translation: [is celebrating]

TSN Tyndale Study Notes:

1:46-55 Mary’s song is the first of three songs of praise in the birth narrative. It is called the Magnificat (“magnifies”), from the first word in the Latin translation. The song has many parallels to Hannah’s prayer in 1 Sam 2:1-10. The fact that God cares for the oppressed and reverses their fortunes is a common theme throughout Luke’s Gospel. The coming of God’s Kingdom brings salvation to rejected and outcast people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38482
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38484
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. pneuma
    5. N-....NNS
    6. spirit
    7. spirit
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38485
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R38474; Person=Mary
    11. 38486
    1. exulted
    2. -
    3. 210
    4. agalliaō
    5. V-IAA3..S
    6. exulted
    7. exulted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38483
    1. in
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 38488
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38489
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....DMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 38490
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38491
    1. saviour
    2. saviour
    3. 49900
    4. G
    5. sōtēr
    6. N-....DMS
    7. saviour
    8. Savior
    9. G
    10. 100%
    11. -
    12. 38492
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R38474; Person=Mary
    11. 38493

OET (OET-LV)and the spirit of_me exulted in the god, the saviour of_me.

OET (OET-RV)and my spirit is so happy about God, my saviour,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 1:47 ©