Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-RV) A lot of people would be praying outside the temple at the time when the incense was burnt.
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
πᾶν τὸ πλῆθος & τοῦ λαοῦ
all the multitude & ˱of˲_the people
This expression, if taken literally, could mean every single one of the Jews, but it is actually a generalization that Luke is using to emphasize how big this crowd was. Alternate translation: [A large number of people]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
ἔξω
outside
The word outside refers implicitly to the enclosed area or courtyard that surrounded the temple. Alternate translation: [in the courtyard outside the temple building]
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
τῇ ὥρᾳ τοῦ θυμιάματος
˱at˲_the hour ˱of˲_the incense
The word hour means “time.” This could mean either the morning or evening time for the incense offering. Alternate translation: [when it was time to offer the incense]
OET (OET-RV) A lot of people would be praying outside the temple at the time when the incense was burnt.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.