Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V58V61V64V67V70V73V76V79

OET interlinear LUKE 1:55

 LUKE 1:55 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καθώς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C·······
    7. as
    8. as
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38208
    1. ἐλάλησεν
    2. laleō
    3. he spoke
    4. spoke
    5. 29800
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ spoke
    8. ˱he˲ spoke
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38157
    11. 38209
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38210
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38211
    1. πατέρας
    2. patēr
    3. fathers
    4. ancestors
    5. 39620
    6. N····AMP
    7. fathers
    8. fathers
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38212
    1. ἡμῶν
    2. egō
    3. of us
    4. our
    5. 14730
    6. R···1G·P
    7. ˱of˲ us
    8. ˱of˲ us
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38111; Person=Mary; R38029; R38003; Person=Zacharias; R38203
    11. 38213
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38214
    1. Ἀβραάμ
    2. abraam
    3. to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    4. Abraham
    5. 110
    6. N····DMS
    7. ˱to˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱to˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; F38219
    11. 38215
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38216
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38217
    1. σπέρματι
    2. sperma
    3. descendants
    4. descendants
    5. 46900
    6. N····DNS
    7. descendants
    8. descendants
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38218
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38215; Person=Abraham
    11. 38219
    1. εἰς
    2. eis
    3. because/for
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38220
    1. ἕως
    2. heōs
    3. -
    4. -
    5. 21930
    6. P·······
    7. as_far_as
    8. as_far_as
    9. -
    10. -
    11. 38221
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38222
    1. αἰῶνα
    2. aiōn
    3. age
    4. -
    5. 1650
    6. N····AMS
    7. age
    8. age
    9. -
    10. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    11. 38223
    1. αἰῶνος
    2. aiōn
    3. -
    4. -
    5. 1650
    6. N····GMS
    7. ˓the˒ age
    8. ˓the˒ age
    9. -
    10. -
    11. 38224

OET (OET-LV)as he_spoke to the fathers of_us, to_ the _Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and to_the descendants of_him, because/for the age.

OET (OET-RV)as he spoke to our ancestors,
 ⇔ to Abraham and his descendants,
 ⇔ at the right time.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν

(Some words not found in SR-GNT: καθώς ἐλάλησεν πρός τούς πατέρας ἡμῶν τῷ Ἀβραάμ καί τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τόν αἰῶνα)

Here, the word fathers means “ancestors.” Alternate translation: [just as he promised to our ancestors]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

τῷ σπέρματι αὐτοῦ

¬the ˱to˲_the descendants ˱of˲_him

The term seed means “offspring.” It is a word picture. Just as plants produce seeds that grow into many more plants, so people can have many offspring. Alternate translation: [to his descendants]

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

εἰς τὸν αἰῶνα

for (Some words not found in SR-GNT: καθώς ἐλάλησεν πρός τούς πατέρας ἡμῶν τῷ Ἀβραάμ καί τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τόν αἰῶνα)

This is an idiom. See how you translated the similar expression in [1:33](../01/33.md). Alternate translation: [forever]

TSN Tyndale Study Notes:

1:46-55 Mary’s song is the first of three songs of praise in the birth narrative. It is called the Magnificat (“magnifies”), from the first word in the Latin translation. The song has many parallels to Hannah’s prayer in 1 Sam 2:1-10. The fact that God cares for the oppressed and reverses their fortunes is a common theme throughout Luke’s Gospel. The coming of God’s Kingdom brings salvation to rejected and outcast people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-·······
    6. as
    7. as
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38208
    1. he spoke
    2. spoke
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ spoke
    7. ˱he˲ spoke
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38157
    10. 38209
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38210
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38211
    1. fathers
    2. ancestors
    3. 39620
    4. patēr
    5. N-····AMP
    6. fathers
    7. fathers
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38212
    1. of us
    2. our
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1G·P
    6. ˱of˲ us
    7. ˱of˲ us
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38111; Person=Mary; R38029; R38003; Person=Zacharias; R38203
    10. 38213
    1. to
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱to˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; F38219
    11. 38215
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38214
    1. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱to˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; F38219
    11. 38215
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38216
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38217
    1. descendants
    2. descendants
    3. 46900
    4. sperma
    5. N-····DNS
    6. descendants
    7. descendants
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38218
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth; R38215; Person=Abraham
    10. 38219
    1. because/for
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38220
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38222
    1. age
    2. -
    3. 1650
    4. aiōn
    5. N-····AMS
    6. age
    7. age
    8. -
    9. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    10. 38223

OET (OET-LV)as he_spoke to the fathers of_us, to_ the _Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and to_the descendants of_him, because/for the age.

OET (OET-RV)as he spoke to our ancestors,
 ⇔ to Abraham and his descendants,
 ⇔ at the right time.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 1:55 ©