Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 1:60

 LUKE 1:60 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y-5; TBirth_of_John_the_Baptist
    12. 38660
    1. ἀποκριθεῖσα
    2. apokrinō
    3. having been answering
    4. -
    5. 6110
    6. VPAP.NFS
    7. /having_been/ answering
    8. /having_been/ answering
    9. -
    10. 100%
    11. R38663
    12. 38661
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38662
    1. μήτηρ
    2. mētēr
    3. mother
    4. mother
    5. 33840
    6. N....NFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. 100%
    11. F38661; F38677; F38687; F38758; F38836; F38862; F38869; F38875; F38888; F38891; F38898; F38899; F38915; F38950; F38955; F38972
    12. 38663
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R38649
    12. 38664
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. said
    4. said
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38665
    1. οὐχί
    2. ouχi
    3. No
    4. -
    5. 37800
    6. I.......
    7. no
    8. no
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 38666
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but
    4. but
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38667
    1. κληθήσεται
    2. kaleō
    3. he will be being called
    4. -
    5. 25640
    6. VIFP3..S
    7. ˱he˲ /will_be_being/ called
    8. ˱he˲ /will_be_being/ called
    9. -
    10. 100%
    11. R38649
    12. 38668
    1. τὸ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38669
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....NNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38670
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38671
    1. Ἰωάννης
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F38694
    12. 38672

OET (OET-LV)And having_been_answering the mother of_him said:
No, but he_will_be_being_called Yōannaʸs.

OET (OET-RV)but the baby’s mother spoke up and said, “No, he’s going to be named Yohan.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys

ἀποκριθεῖσα ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπεν

/having_been/_answering the mother ˱of˲_him said

Together the words answering and said mean that John’s mother responded to the intention of her family and friends to name the baby Zechariah. Alternate translation: [his mother responded]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

κληθήσεται

˱he˲_/will_be_being/_called

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form, and you could state who will do the action. Alternate translation: [we are going to name him John]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y-5; TBirth_of_John_the_Baptist
    12. 38660
    1. having been answering
    2. -
    3. 6110
    4. apokrinō
    5. V-PAP.NFS
    6. /having_been/ answering
    7. /having_been/ answering
    8. -
    9. 100%
    10. R38663
    11. 38661
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38662
    1. mother
    2. mother
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-....NFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. 100%
    10. F38661; F38677; F38687; F38758; F38836; F38862; F38869; F38875; F38888; F38891; F38898; F38899; F38915; F38950; F38955; F38972
    11. 38663
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R38649
    11. 38664
    1. said
    2. said
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38665
    1. No
    2. -
    3. 37800
    4. D
    5. ouχi
    6. I-.......
    7. no
    8. no
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 38666
    1. but
    2. but
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38667
    1. he will be being called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IFP3..S
    6. ˱he˲ /will_be_being/ called
    7. ˱he˲ /will_be_being/ called
    8. -
    9. 100%
    10. R38649
    11. 38668
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F38694
    12. 38672

OET (OET-LV)And having_been_answering the mother of_him said:
No, but he_will_be_being_called Yōannaʸs.

OET (OET-RV)but the baby’s mother spoke up and said, “No, he’s going to be named Yohan.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 1:60 ©