Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 24:2

 LUKE 24:2 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐλθοῦσαι
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VPAA.NFP
    7. /having/ come
    8. /having/ come
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 61874
    1. εὗρον
    2. euriskō
    3. they found
    4. they
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ found
    8. ˱they˲ found
    9. -
    10. 64%
    11. R61803
    12. 61875
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 64%
    11. -
    12. 61876
    1. εὗρον
    2. euriskō
    3. -
    4. -
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ found
    8. ˱they˲ found
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 61877
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 61878
    1. λίθον
    2. lithos
    3. stone
    4. stone
    5. 30370
    6. N....AMS
    7. stone
    8. stone
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 61879
    1. ἀποκεκυλισμένον
    2. apokuliō
    3. having been rolled away
    4. rolled
    5. 6170
    6. VPEP.AMS
    7. /having_been/ rolled_away
    8. /having_been/ rolled_away
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 61880
    1. ἐκ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 61881
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 87%
    11. -
    12. 61882
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 61883
    1. μνημείου
    2. mnēmeion
    3. tomb
    4. -
    5. 34190
    6. N....GNS
    7. tomb
    8. tomb
    9. -
    10. 100%
    11. F61953
    12. 61884

OET (OET-LV)And they_found the stone having_been_rolled_away from the tomb.

OET (OET-RV)There they discovered that the stone had been rolled away from the entrance

uW Translation Notes:

εὗρον & τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον

˱they˲_found & the stone /having_been/_rolled_away

Alternate translation: “they saw that the stone had been rolled away”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον

the stone /having_been/_rolled_away

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “that someone had rolled away the stone”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τὸν λίθον

the stone

Luke assumes that his readers will know that this was a large, cut, round stone that was big enough to completely block the entrance to the tomb. It had been put in place to seal off the entrance, and it would have required several people to move it. Alternate translation: “the large stone that had been put in place at the entrance to the tomb”

TSN Tyndale Study Notes:

24:2 The stone was probably a large round stone that was rolled down a track to cover the tomb’s entrance.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 64%
    11. -
    12. 61876
    1. they found
    2. they
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ found
    7. ˱they˲ found
    8. -
    9. 64%
    10. R61803
    11. 61875
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 61878
    1. stone
    2. stone
    3. 30370
    4. lithos
    5. N-....AMS
    6. stone
    7. stone
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 61879
    1. having been rolled away
    2. rolled
    3. 6170
    4. apokuliō
    5. V-PEP.AMS
    6. /having_been/ rolled_away
    7. /having_been/ rolled_away
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 61880
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 61882
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 61883
    1. tomb
    2. -
    3. 34190
    4. mnēmeion
    5. N-....GNS
    6. tomb
    7. tomb
    8. -
    9. 100%
    10. F61953
    11. 61884

OET (OET-LV)And they_found the stone having_been_rolled_away from the tomb.

OET (OET-RV)There they discovered that the stone had been rolled away from the entrance

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 24:2 ©