Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 7:38

 LUKE 7:38 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TAnointed_by_a_Sinner_Woman
    12. 44973
    1. στᾶσα
    2. istēmi
    3. having stood
    4. stood
    5. 24760
    6. VPAA.NFS
    7. /having/ stood
    8. /having/ stood
    9. -
    10. 100%
    11. R44947
    12. 44974
    1. ὀπίσω
    2. opisō
    3. behind
    4. behind
    5. 36940
    6. D.......
    7. behind
    8. behind
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 44975
    1. παρὰ
    2. para
    3. by
    4. -
    5. 38440
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 44976
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 44977
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 44978
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 44979
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 44980
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. -
    4. -
    5. 24240
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. V
    11. -
    12. 44981
    1. ὀπίσω
    2. opisō
    3. -
    4. -
    5. 36940
    6. D.......
    7. behind
    8. behind
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 44982
    1. κλαίουσα
    2. klaiō
    3. weeping
    4. weeping
    5. 27990
    6. VPPA.NFS
    7. weeping
    8. weeping
    9. -
    10. 100%
    11. R44947
    12. 44983
    1. τοῖς
    2. ho
    3. with the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNP
    7. ˱with˲ the
    8. ˱with˲ the
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 44984
    1. δάκρυσιν
    2. dakruon
    3. tears
    4. -
    5. 11440
    6. N....DNP
    7. tears
    8. tears
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 44985
    1. ἤρξατο
    2. arχō
    3. she began
    4. -
    5. 7570
    6. VIAM3..S
    7. ˱she˲ began
    8. ˱she˲ began
    9. -
    10. 39%
    11. R44947
    12. 44986
    1. βρέχειν
    2. breχō
    3. to be wetting
    4. wetting
    5. 10260
    6. VNPA....
    7. /to_be/ wetting
    8. /to_be/ wetting
    9. -
    10. 39%
    11. R44947
    12. 44987
    1. ἔβρεξε
    2. breχō
    3. -
    4. -
    5. 10260
    6. VIAA3..S
    7. wet
    8. wet
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 44988
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 44989
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 44990
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 44991
    1. τοῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNP
    7. ˱with˲ her
    8. ˱with˲ her
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 44992
    1. δάκρυσιν
    2. dakruon
    3. -
    4. -
    5. 11440
    6. N....DNP
    7. tears
    8. tears
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 44993
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 44994
    1. ταῖς
    2. ho
    3. with the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFP
    7. ˱with˲ the
    8. ˱with˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 44995
    1. θριξὶν
    2. thrix
    3. hairs
    4. hair
    5. 23590
    6. N....DFP
    7. hairs
    8. hairs
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 44996
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 44997
    1. κεφαλῆς
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N....GFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 44998
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. 90%
    11. R44947
    12. 44999
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45000
    1. ἐξέμασσεν
    2. ekmassō
    3. she was wiping off them
    4. -
    5. 15910
    6. VIIA3..S
    7. ˱she˲ /was/ wiping_off ‹them›
    8. ˱she˲ /was/ wiping_off ‹them›
    9. -
    10. -34%
    11. R44947
    12. 45001
    1. ἐξέμαξεν
    2. ekmassō
    3. -
    4. -
    5. 15910
    6. VIAA3..S
    7. ˱she˲ wiped_off ‹them›
    8. ˱she˲ wiped_off ‹them›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45002
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45003
    1. κατεφίλει
    2. katafileō
    3. was kissing
    4. -
    5. 27050
    6. VIIA3..S
    7. /was/ kissing
    8. /was/ kissing
    9. -
    10. 100%
    11. R44947
    12. 45004
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45005
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45006
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45007
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45008
    1. ἤλειφεν
    2. aleifō
    3. was anointing them
    4. -
    5. 2180
    6. VIIA3..S
    7. /was/ anointing ‹them›
    8. /was/ anointing ‹them›
    9. -
    10. 100%
    11. R44947
    12. 45009
    1. τῷ
    2. ho
    3. with the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. ˱with˲ the
    8. ˱with˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45010
    1. μύρῳ
    2. muron
    3. ointment
    4. -
    5. 34640
    6. N....DNS
    7. ointment
    8. ointment
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45011

OET (OET-LV)and having_stood behind by the feet of_him weeping, she_began to_be_wetting the feet of_him with_the, tears, and she_was_wiping_off them with_the hairs of_the head of_her, and was_kissing the feet of_him, and was_anointing them with_the ointment.

OET (OET-RV) She stood weeping behind Yeshua’s feet, wetting his feet with her tears. Then she used her hair to wipe off the tears and kissed his feet and rubbed the lotion into them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicitinfo

ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς

˱with˲_the hairs ˱of˲_the head ˱of˲_her

In your language, it might seem that this phrase expresses unnecessary extra information. If so, you could abbreviate it. Alternate translation: “with her hair”

ἤλειφεν τῷ μύρῳ

/was/_anointing_‹them› ˱with˲_the ointment

Alternate translation: “pouring perfume on them”

TSN Tyndale Study Notes:

7:38 she knelt behind him at his feet: At a banquet, guests reclined around a low table with their feet extended outward. The woman could not reach Jesus’ head to anoint him, so she poured the perfume on his feet.
• wiped them off with her hair: Letting down her hair in public was scandalous and could have constituted grounds for her husband to divorce her; kissing his feet connoted reverence. She discarded propriety due to her gratitude.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TAnointed_by_a_Sinner_Woman
    11. 44973
    1. having stood
    2. stood
    3. 24760
    4. istēmi
    5. V-PAA.NFS
    6. /having/ stood
    7. /having/ stood
    8. -
    9. 100%
    10. R44947
    11. 44974
    1. behind
    2. behind
    3. 36940
    4. opisō
    5. D-.......
    6. behind
    7. behind
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 44975
    1. by
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 44976
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 44977
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 44978
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 44979
    1. weeping
    2. weeping
    3. 27990
    4. klaiō
    5. V-PPA.NFS
    6. weeping
    7. weeping
    8. -
    9. 100%
    10. R44947
    11. 44983
    1. she began
    2. -
    3. 7570
    4. arχō
    5. V-IAM3..S
    6. ˱she˲ began
    7. ˱she˲ began
    8. -
    9. 39%
    10. R44947
    11. 44986
    1. to be wetting
    2. wetting
    3. 10260
    4. breχō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ wetting
    7. /to_be/ wetting
    8. -
    9. 39%
    10. R44947
    11. 44987
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 44989
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 44990
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 44991
    1. with the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNP
    6. ˱with˲ the
    7. ˱with˲ the
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 44984
    1. tears
    2. -
    3. 11440
    4. dakruon
    5. N-....DNP
    6. tears
    7. tears
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 44985
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 44994
    1. she was wiping off them
    2. -
    3. 15910
    4. ekmassō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱she˲ /was/ wiping_off ‹them›
    7. ˱she˲ /was/ wiping_off ‹them›
    8. -
    9. -34%
    10. R44947
    11. 45001
    1. with the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFP
    6. ˱with˲ the
    7. ˱with˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 44995
    1. hairs
    2. hair
    3. 23590
    4. thrix
    5. N-....DFP
    6. hairs
    7. hairs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 44996
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 44997
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-....GFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 44998
    1. of her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. 90%
    10. R44947
    11. 44999
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45003
    1. was kissing
    2. -
    3. 27050
    4. katafileō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ kissing
    7. /was/ kissing
    8. -
    9. 100%
    10. R44947
    11. 45004
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45005
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45006
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45007
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45008
    1. was anointing them
    2. -
    3. 2180
    4. aleifō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ anointing ‹them›
    7. /was/ anointing ‹them›
    8. -
    9. 100%
    10. R44947
    11. 45009
    1. with the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNS
    6. ˱with˲ the
    7. ˱with˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45010
    1. ointment
    2. -
    3. 34640
    4. muron
    5. N-....DNS
    6. ointment
    7. ointment
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45011

OET (OET-LV)and having_stood behind by the feet of_him weeping, she_began to_be_wetting the feet of_him with_the, tears, and she_was_wiping_off them with_the hairs of_the head of_her, and was_kissing the feet of_him, and was_anointing them with_the ointment.

OET (OET-RV) She stood weeping behind Yeshua’s feet, wetting his feet with her tears. Then she used her hair to wipe off the tears and kissed his feet and rubbed the lotion into them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 7:38 ©