Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear LUKE 7:21

 LUKE 7:21 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἐν
    2. en
    3. In
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. S
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44154
    1. ἐκείνῃ
    2. ekeinos
    3. that
    4. -
    5. 15650
    6. E····DFS
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44155
    1. αὐτῇ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. E····DFS
    7. ˓the˒ same
    8. ˓the˒ same
    9. -
    10. -
    11. 44156
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 44157
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44158
    1. ἡμέρᾳ
    2. hēmera
    3. -
    4. -
    5. 22500
    6. N····DFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. -
    11. 44159
    1. ὥρᾳ
    2. hōra
    3. hour
    4. -
    5. 56100
    6. N····DFS
    7. hour
    8. hour
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44160
    1. ἐθεράπευσεν
    2. therapeuō
    3. he healed
    4. healed
    5. 23230
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ healed
    8. ˱he˲ healed
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44161
    1. ἐθεράπευεν
    2. therapeuō
    3. -
    4. -
    5. 23230
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ healing
    8. ˱he˲ ˓was˒ healing
    9. -
    10. -
    11. 44162
    1. πολλούς
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. S····AMP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44163
    1. ἀπό
    2. apo
    3. of
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. of
    8. of
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44164
    1. νόσων
    2. nosos
    3. diseases
    4. diseases
    5. 35540
    6. N····GFP
    7. diseases
    8. diseases
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44165
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44166
    1. μαστίγων
    2. mastix
    3. afflictions
    4. -
    5. 31480
    6. N····GFP
    7. afflictions
    8. afflictions
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44167
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44168
    1. πονηρῶν
    2. ponēros
    3. -
    4. -
    5. 41900
    6. A····GNP
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. -
    11. 44169
    1. πνευμάτων
    2. pneuma
    3. spirits
    4. spirits
    5. 41510
    6. N····GNP
    7. spirits
    8. spirits
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44170
    1. ἀκαθάρτων
    2. akathartos
    3. -
    4. -
    5. 1690
    6. A····GNP
    7. unclean
    8. unclean
    9. -
    10. -
    11. 44171
    1. πονηρῶν
    2. ponēros
    3. evil
    4. evil
    5. 41900
    6. A····GNP
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44172
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44173
    1. τυφλοῖς
    2. tuflos
    3. to +the blind
    4. blind
    5. 51850
    6. S····DMP
    7. ˱to˲ ˓the˒ blind
    8. ˱to˲ ˓the˒ blind
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist; F44180
    11. 44174
    1. τυφλούς
    2. tuflos
    3. -
    4. -
    5. 51850
    6. S····AMP
    7. ˓the˒ blind
    8. ˓the˒ blind
    9. -
    10. -
    11. 44175
    1. πολλοῖς
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. A····DMP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44176
    1. ἐπόει
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VIIA3··S
    7. made
    8. made
    9. -
    10. -
    11. 44177
    1. ἐχαρίσατο
    2. χarizomai
    3. he granted
    4. -
    5. 54830
    6. VIAM3··S
    7. ˱he˲ granted
    8. ˱he˲ granted
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44178
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····ANS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. -
    11. 44179
    1. βλέπειν
    2. blepō
    3. to be seeing
    4. -
    5. 9910
    6. VNPA····
    7. ˓to_be˒ seeing
    8. ˓to_be˒ seeing
    9. -
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist; R44174
    11. 44180

OET (OET-LV)In that the hour, he_healed many of diseases, and afflictions, and evil spirits and to_the_blind to_be_seeing many he_granted.

OET (OET-RV)While they were still there, he healed many people from their diseases and difficulties, as well as evil spirits and some blind people being able to see again,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ

(Some words not found in SR-GNT: Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐθεράπευσεν πολλούς ἀπό νόσων καί μαστίγων καί πνευμάτων πονηρῶν καί τυφλοῖς πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπειν)

Here Luke uses the term hour to refer to a specific time. Alternate translation: [At that time]

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἐθεράπευσεν πολλοὺς ἀπὸ νόσων, καὶ μαστίγων, καὶ πνευμάτων πονηρῶν

˱he˲_healed (Some words not found in SR-GNT: Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐθεράπευσεν πολλούς ἀπό νόσων καί μαστίγων καί πνευμάτων πονηρῶν καί τυφλοῖς πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπειν)

Here Luke is telling the story in a compressed way, and he does not distinguish clearly between healing of sickness and deliverance from evil spirits. If it would be helpful to your readers, you could make that distinction more explicitly. Alternate translation: [he healed many people of sicknesses that they were suffering from, and he drove evil spirits out of many people]

Note 3 topic: figures-of-speech / hendiadys

νόσων, καὶ μαστίγων

diseases (Some words not found in SR-GNT: Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐθεράπευσεν πολλούς ἀπό νόσων καί μαστίγων καί πνευμάτων πονηρῶν καί τυφλοῖς πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπειν)

The phrase sicknesses and afflictions expresses a single idea by using two words connected with and. The word afflictions describes the effect of the sicknesses on the people who had them. If it would be helpful in your language, you could express the meaning with an equivalent phrase. Alternate translation: [sicknesses that they were suffering from]

τυφλοῖς πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπειν

˱to˲_˓the˒_blind many ˱he˲_granted ˓to_be˒_seeing

Alternate translation: [he enabled many blind people to see again]

TSN Tyndale Study Notes:

7:18-23 The disciples of John the Baptist: See study note on 5:33. John was now in prison (3:19-20), wondering whether Jesus was truly the Messiah, since he did not act like a powerful warrior–king who would overthrow the Romans. In response, Jesus defined his messianic role.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. In
    2. -
    3. 17220
    4. S
    5. en
    6. P-·······
    7. in
    8. in
    9. S
    10. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    11. 44154
    1. that
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. E-····DFS
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44155
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44158
    1. hour
    2. -
    3. 56100
    4. hōra
    5. N-····DFS
    6. hour
    7. hour
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44160
    1. he healed
    2. healed
    3. 23230
    4. therapeuō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ healed
    7. ˱he˲ healed
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44161
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. S-····AMP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44163
    1. of
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. of
    7. of
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44164
    1. diseases
    2. diseases
    3. 35540
    4. nosos
    5. N-····GFP
    6. diseases
    7. diseases
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44165
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44166
    1. afflictions
    2. -
    3. 31480
    4. mastix
    5. N-····GFP
    6. afflictions
    7. afflictions
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44167
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44168
    1. evil
    2. evil
    3. 41900
    4. ponēros
    5. A-····GNP
    6. evil
    7. evil
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44172
    1. spirits
    2. spirits
    3. 41510
    4. pneuma
    5. N-····GNP
    6. spirits
    7. spirits
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44170
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44173
    1. to +the blind
    2. blind
    3. 51850
    4. tuflos
    5. S-····DMP
    6. ˱to˲ ˓the˒ blind
    7. ˱to˲ ˓the˒ blind
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist; F44180
    10. 44174
    1. to be seeing
    2. -
    3. 9910
    4. blepō
    5. V-NPA····
    6. ˓to_be˒ seeing
    7. ˓to_be˒ seeing
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist; R44174
    10. 44180
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-····DMP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44176
    1. he granted
    2. -
    3. 54830
    4. χarizomai
    5. V-IAM3··S
    6. ˱he˲ granted
    7. ˱he˲ granted
    8. -
    9. Y31; TJesus'_Message_on_John_the_Baptist
    10. 44178

OET (OET-LV)In that the hour, he_healed many of diseases, and afflictions, and evil spirits and to_the_blind to_be_seeing many he_granted.

OET (OET-RV)While they were still there, he healed many people from their diseases and difficulties, as well as evil spirits and some blind people being able to see again,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 7:21 ©