Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 8 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear LUKE 8:32

 LUKE 8:32 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45639
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45640
    1. ἐκεῖ
    2. ekei
    3. there
    4. -
    5. 15630
    6. D·······
    7. there
    8. there
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45641
    1. ἀγέλη
    2. agelē
    3. +a herd
    4. -
    5. 340
    6. N····NFS
    7. ˓a˒ herd
    8. ˓a˒ herd
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; F45646; F45661
    11. 45642
    1. χοίρων
    2. χoiros
    3. of pigs
    4. -
    5. 55190
    6. N····GMP
    7. ˱of˲ pigs
    8. ˱of˲ pigs
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45643
    1. ἱκανῶν
    2. ikanos
    3. many
    4. -
    5. 24250
    6. A····GMP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45644
    1. βοσκομένων
    2. boskō
    3. -
    4. -
    5. 10060
    6. VPPP·GMP
    7. ˓being˒ fed
    8. ˓being˒ fed
    9. -
    10. -
    11. 45645
    1. βοσκομένη
    2. boskō
    3. being fed
    4. being
    5. 10060
    6. VPPP·NFS
    7. ˓being˒ fed
    8. ˓being˒ fed
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45642
    11. 45646
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45647
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45648
    1. ὄρει
    2. oros
    3. mountain
    4. -
    5. 37350
    6. N····DNS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45649
    1. τούτῳ
    2. houtos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E····DNS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. -
    11. 45650
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45651
    1. παρεκάλουν
    2. parakaleō
    3. -
    4. -
    5. 38700
    6. VIIA3··P
    7. ˱they˲ ˓were˒ imploring
    8. ˱they˲ ˓were˒ imploring
    9. -
    10. -
    11. 45652
    1. παρεκάλεσαν
    2. parakaleō
    3. they implored
    4. -
    5. 38700
    6. VIAA3··P
    7. ˱they˲ implored
    8. ˱they˲ implored
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616
    11. 45653
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 45654
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45655
    1. ἵνα
    2. hina
    3. that
    4. -
    5. 24430
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45656
    1. μή
    2. -
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 45657
    1. ἐπιτρέψῃ
    2. epitrepō
    3. he may permit
    4. -
    5. 20100
    6. VSAA3··S
    7. ˱he˲ ˓may˒ permit
    8. ˱he˲ ˓may˒ permit
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45600; Person=Jesus
    11. 45658
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616; R45616
    11. 45659
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45660
    1. ἐκείνους
    2. ekeinos
    3. those
    4. -
    5. 15650
    6. R····AMP
    7. those
    8. those
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45642
    11. 45661
    1. τούς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 45662
    1. χοίρους
    2. χoiros
    3. -
    4. -
    5. 55190
    6. N····AMP
    7. pigs
    8. pigs
    9. -
    10. -
    11. 45663
    1. εἰσελθεῖν
    2. eiserχomai
    3. to come in
    4. -
    5. 15250
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ come_in
    8. ˓to˒ come_in
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616
    11. 45664
    1. εἰσέλθωσιν
    2. eiserχomai
    3. -
    4. -
    5. 15250
    6. VSAA3··P
    7. ˓may˒ come_in
    8. ˓may˒ come_in
    9. -
    10. -
    11. 45665
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R···3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 45666
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45667
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. -
    11. 45668
    1. ἐπέτρεψεν
    2. epitrepō
    3. he permitted
    4. -
    5. 20100
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ permitted
    8. ˱he˲ permitted
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45600; Person=Jesus
    11. 45669
    1. ἐπέστρεψεν
    2. epistrefō
    3. -
    4. -
    5. 19940
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ returned
    8. ˱he˲ returned
    9. -
    10. -
    11. 45670
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45671
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 45672
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. -
    4. -
    5. 24240
    6. N····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. -
    11. 45673

OET (OET-LV)And there was a_herd of_ many _pigs being_fed on the mountain, and they_implored him that he_may_permit to_them to_come_in into those.
And he_permitted to_them.

OET (OET-RV)They could see a herd of pigs being fed on a hill, and they requested Yeshua to let them go into the pigs, and he agreed to that.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει

was (Some words not found in SR-GNT: ἦν Δέ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει καί παρεκάλεσαν αὐτόν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν Καί ἐπέτρεψεν αὐτοῖς)

Luke supplies this background information to help readers understand what happens next.

ἦν & ἐκεῖ & βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει

was & there & ˓being˒_fed on the mountain

Alternate translation: [was nearby eating grass on the side of a hill]

Note 2 topic: writing-pronouns

παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν

˱they˲_implored (Some words not found in SR-GNT: ἦν Δέ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει καί παρεκάλεσαν αὐτόν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν Καί ἐπέτρεψεν αὐτοῖς)

If it would be helpful to your readers, you could clarify who and what these pronouns refer to. Alternate translation: [the demons begged Jesus to let them go into the pigs]

καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς

(Some words not found in SR-GNT: ἦν Δέ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει καί παρεκάλεσαν αὐτόν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν Καί ἐπέτρεψεν αὐτοῖς)

Luke does not say specifically why Jesus allowed the demons to go into the pigs. But Jesus did not necessarily do so because the demons begged him. He may have had other reasons of his own. So it would probably be best to translate this in a neutral way, as ULT and UST both do, rather than beginning with a word such as “So,” which would imply that Jesus agreed to this because the demons begged him.

TSN Tyndale Study Notes:

8:32 a large herd of pigs: Pigs were unclean animals for Jews, which shows that the people of this region were Gentiles. The unclean demons were fit only for pigs.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45640
    1. there
    2. -
    3. 15630
    4. ekei
    5. D-·······
    6. there
    7. there
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45641
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45639
    1. +a herd
    2. -
    3. 340
    4. agelē
    5. N-····NFS
    6. ˓a˒ herd
    7. ˓a˒ herd
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; F45646; F45661
    10. 45642
    1. of
    2. -
    3. 55190
    4. χoiros
    5. N-····GMP
    6. ˱of˲ pigs
    7. ˱of˲ pigs
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45643
    1. many
    2. -
    3. 24250
    4. ikanos
    5. A-····GMP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45644
    1. pigs
    2. -
    3. 55190
    4. χoiros
    5. N-····GMP
    6. ˱of˲ pigs
    7. ˱of˲ pigs
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45643
    1. being fed
    2. being
    3. 10060
    4. boskō
    5. V-PPP·NFS
    6. ˓being˒ fed
    7. ˓being˒ fed
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45642
    10. 45646
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45647
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45648
    1. mountain
    2. -
    3. 37350
    4. oros
    5. N-····DNS
    6. mountain
    7. mountain
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45649
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45651
    1. they implored
    2. -
    3. 38700
    4. parakaleō
    5. V-IAA3··P
    6. ˱they˲ implored
    7. ˱they˲ implored
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616
    10. 45653
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45655
    1. that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45656
    1. he may permit
    2. -
    3. 20100
    4. epitrepō
    5. V-SAA3··S
    6. ˱he˲ ˓may˒ permit
    7. ˱he˲ ˓may˒ permit
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45600; Person=Jesus
    10. 45658
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616; R45616
    10. 45659
    1. to come in
    2. -
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ come_in
    7. ˓to˒ come_in
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45616
    10. 45664
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45660
    1. those
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. R-····AMP
    6. those
    7. those
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45642
    10. 45661
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 45667
    1. he permitted
    2. -
    3. 20100
    4. epitrepō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ permitted
    7. ˱he˲ permitted
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R45600; Person=Jesus
    10. 45669
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 45671

OET (OET-LV)And there was a_herd of_ many _pigs being_fed on the mountain, and they_implored him that he_may_permit to_them to_come_in into those.
And he_permitted to_them.

OET (OET-RV)They could see a herd of pigs being fed on a hill, and they requested Yeshua to let them go into the pigs, and he agreed to that.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 8:32 ©