Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 8:32

 LUKE 8:32 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TGadarene_Demoniacs
    12. 46079
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 46080
    1. ἐκεῖ
    2. ekei
    3. there
    4. -
    5. 15630
    6. D.......
    7. there
    8. there
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 46081
    1. ἀγέλη
    2. agelē
    3. +a herd
    4. -
    5. 340
    6. N....NFS
    7. /a/ herd
    8. /a/ herd
    9. -
    10. 100%
    11. F46086; F46101
    12. 46082
    1. χοίρων
    2. χoiros
    3. of pigs
    4. -
    5. 55190
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ pigs
    8. ˱of˲ pigs
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46083
    1. ἱκανῶν
    2. ikanos
    3. many
    4. -
    5. 24250
    6. A....GMP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 46084
    1. βοσκομένων
    2. boskō
    3. -
    4. -
    5. 10060
    6. VPPP.GMP
    7. /being/ fed
    8. /being/ fed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46085
    1. βοσκομένη
    2. boskō
    3. being fed
    4. being
    5. 10060
    6. VPPP.NFS
    7. /being/ fed
    8. /being/ fed
    9. -
    10. 66%
    11. R46082
    12. 46086
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46087
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46088
    1. ὄρει
    2. oros
    3. mountain
    4. -
    5. 37350
    6. N....DNS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46089
    1. τούτῳ
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....DNS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46090
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 46091
    1. παρεκάλουν
    2. parakaleō
    3. -
    4. -
    5. 38700
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ /were/ imploring
    8. ˱they˲ /were/ imploring
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46092
    1. παρεκάλεσαν
    2. parakaleō
    3. they implored
    4. -
    5. 38700
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ implored
    8. ˱they˲ implored
    9. -
    10. 46%
    11. R46056
    12. 46093
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46094
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R46039; Person=Jesus
    12. 46095
    1. ἵνα
    2. hina
    3. that
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46096
    1. μὴ
    2. -
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 46097
    1. ἐπιτρέψῃ
    2. epitrepō
    3. he may permit
    4. -
    5. 20100
    6. VSAA3..S
    7. ˱he˲ /may/ permit
    8. ˱he˲ /may/ permit
    9. -
    10. 94%
    11. R46039; Person=Jesus
    12. 46098
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 94%
    11. R46056; R46056
    12. 46099
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46100
    1. ἐκείνους
    2. ekeinos
    3. those
    4. -
    5. 15650
    6. R....AMP
    7. those
    8. those
    9. -
    10. 94%
    11. R46082
    12. 46101
    1. τοὺς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46102
    1. χοίρους
    2. χoiros
    3. -
    4. -
    5. 55190
    6. N....AMP
    7. pigs
    8. pigs
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46103
    1. εἰσελθεῖν
    2. eiserχomai
    3. to come in
    4. -
    5. 15250
    6. VNAA....
    7. /to/ come_in
    8. /to/ come_in
    9. -
    10. 94%
    11. R46056
    12. 46104
    1. εἰσέλθωσιν
    2. eiserχomai
    3. -
    4. -
    5. 15250
    6. VSAA3..P
    7. /may/ come_in
    8. /may/ come_in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46105
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 46106
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 94%
    11. -
    12. 46107
    1. δʼ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46108
    1. ἐπέτρεψεν
    2. epitrepō
    3. he permitted
    4. -
    5. 20100
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ permitted
    8. ˱he˲ permitted
    9. -
    10. 72%
    11. R46039; Person=Jesus
    12. 46109
    1. ἐπέστρεψεν
    2. epistrefō
    3. -
    4. -
    5. 19940
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ returned
    8. ˱he˲ returned
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46110
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 87%
    11. -
    12. 46111
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 46112
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. -
    4. -
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. V
    11. -
    12. 46113

OET (OET-LV)And there was a_herd of_ many _pigs being_fed on the mountain, and they_implored him that he_may_permit to_them to_come_in into those.
And he_permitted to_them.

OET (OET-RV)They could see a herd of pigs being fed on a hill, and they requested Yeshua to let them go into the pigs, and he agreed to that.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει

was and there /a/_herd ˱of˲_pigs many /being/_fed on the mountain

Luke supplies this background information to help readers understand what happens next.

ἦν & ἐκεῖ & βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει

was & there & /being/_fed on the mountain

Alternate translation: “was nearby eating grass on the side of a hill”

Note 2 topic: writing-pronouns

παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν

˱they˲_implored him that ˱he˲_/may/_permit ˱to˲_them into those /to/_come_in

If it would be helpful to your readers, you could clarify who and what these pronouns refer to. Alternate translation: “the demons begged Jesus to let them go into the pigs”

καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς

and and ˱he˲_permitted ˱to˲_them

Luke does not say specifically why Jesus allowed the demons to go into the pigs. But Jesus did not necessarily do so because the demons begged him. He may have had other reasons of his own. So it would probably be best to translate this in a neutral way, as ULT and UST both do, rather than beginning with a word such as “So,” which would imply that Jesus agreed to this because the demons begged him.

TSN Tyndale Study Notes:

8:32 a large herd of pigs: Pigs were unclean animals for Jews, which shows that the people of this region were Gentiles. The unclean demons were fit only for pigs.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 46080
    1. there
    2. -
    3. 15630
    4. ekei
    5. D-.......
    6. there
    7. there
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 46081
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 46079
    1. +a herd
    2. -
    3. 340
    4. agelē
    5. N-....NFS
    6. /a/ herd
    7. /a/ herd
    8. -
    9. 100%
    10. F46086; F46101
    11. 46082
    1. of
    2. -
    3. 55190
    4. χoiros
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ pigs
    7. ˱of˲ pigs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46083
    1. many
    2. -
    3. 24250
    4. ikanos
    5. A-....GMP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 46084
    1. pigs
    2. -
    3. 55190
    4. χoiros
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ pigs
    7. ˱of˲ pigs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46083
    1. being fed
    2. being
    3. 10060
    4. boskō
    5. V-PPP.NFS
    6. /being/ fed
    7. /being/ fed
    8. -
    9. 66%
    10. R46082
    11. 46086
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46087
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46088
    1. mountain
    2. -
    3. 37350
    4. oros
    5. N-....DNS
    6. mountain
    7. mountain
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46089
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 46091
    1. they implored
    2. -
    3. 38700
    4. parakaleō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ implored
    7. ˱they˲ implored
    8. -
    9. 46%
    10. R46056
    11. 46093
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R46039; Person=Jesus
    11. 46095
    1. that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46096
    1. he may permit
    2. -
    3. 20100
    4. epitrepō
    5. V-SAA3..S
    6. ˱he˲ /may/ permit
    7. ˱he˲ /may/ permit
    8. -
    9. 94%
    10. R46039; Person=Jesus
    11. 46098
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 94%
    10. R46056; R46056
    11. 46099
    1. to come in
    2. -
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-NAA....
    6. /to/ come_in
    7. /to/ come_in
    8. -
    9. 94%
    10. R46056
    11. 46104
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46100
    1. those
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. R-....AMP
    6. those
    7. those
    8. -
    9. 94%
    10. R46082
    11. 46101
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 94%
    11. -
    12. 46107
    1. he permitted
    2. -
    3. 20100
    4. epitrepō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ permitted
    7. ˱he˲ permitted
    8. -
    9. 72%
    10. R46039; Person=Jesus
    11. 46109
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 46111

OET (OET-LV)And there was a_herd of_ many _pigs being_fed on the mountain, and they_implored him that he_may_permit to_them to_come_in into those.
And he_permitted to_them.

OET (OET-RV)They could see a herd of pigs being fed on a hill, and they requested Yeshua to let them go into the pigs, and he agreed to that.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 8:32 ©