Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 8:35

 LUKE 8:35 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46161
    1. παραγενομένων
    2. paraginomai
    3. -
    4. -
    5. 38540
    6. VPAM.GMP
    7. arriving
    8. arriving
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46162
    1. ἐξῆλθον
    2. exerχomai
    3. they came out
    4. went
    5. 18310
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ came_out
    8. ˱they˲ came_out
    9. -
    10. 47%
    11. -
    12. 46163
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 47%
    11. -
    12. 46164
    1. ἐκ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46165
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46166
    1. πόλεως
    2. polis
    3. -
    4. -
    5. 41720
    6. N....GFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46167
    1. ἰδεῖν
    2. oraō
    3. to see
    4. see
    5. 37080
    6. VNAA....
    7. /to/ see
    8. /to/ see
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46168
    1. τὸ
    2. ho
    3. the >thing
    4. -
    5. 35880
    6. R....ANS
    7. the ‹thing›
    8. the ‹thing›
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46169
    1. γεγονὸς
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPEA.ANS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46170
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46171
    1. ἦλθον
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ came
    8. ˱they˲ came
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46172
    1. ἦλθαν
    2. erχomai
    3. came
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..P
    7. came
    8. came
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46173
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46174
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 46175
    1. Ἰησοῦν
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. So
    5. 24240
    6. N....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 48%
    11. Person=Jesus
    12. 46176
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46177
    1. εὗρον
    2. euriskō
    3. -
    4. -
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. found
    8. found
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46178
    1. εὗραν
    2. euriskō
    3. found
    4. found
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. found
    8. found
    9. -
    10. 51%
    11. -
    12. 46179
    1. θεωρησάντων
    2. theōreō
    3. -
    4. -
    5. 23340
    6. VPAA.GMP
    7. /having/ observed
    8. /having/ observed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46180
    1. καθήμενον
    2. kathēmai
    3. sitting
    4. sitting
    5. 25210
    6. VPPM.AMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 46181
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 46182
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46183
    1. ἄνθρωπον
    2. anthrōpos
    3. man
    4. man
    5. 4440
    6. N....AMS
    7. man
    8. man
    9. -
    10. 37%
    11. F46188; F46193; F46194; F46219
    12. 46184
    1. δαιμονιζόμενον
    2. daimonizomai
    3. -
    4. -
    5. 11390
    6. VPPM.AMS
    7. being_demon_possessed
    8. being_demon_possessed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46185
    1. καθήμενον
    2. kathēmai
    3. -
    4. -
    5. 25210
    6. VPPM.AMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46186
    1. ἀφʼ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 46187
    1. οὗ
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....GMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 50%
    11. R46184
    12. 46188
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 46189
    1. δαιμόνια
    2. daimonion
    3. demons
    4. demon-possessed
    5. 11400
    6. N....NNP
    7. demons
    8. demons
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 46190
    1. ἐξεληλύθει
    2. exerχomai
    3. -
    4. -
    5. 18310
    6. VILA3..S
    7. /had/ come_out
    8. /had/ come_out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46191
    1. ἐξῆλθεν
    2. exerχomai
    3. came out
    4. -
    5. 18310
    6. VIAA3..S
    7. came_out
    8. came_out
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 46192
    1. ἱματισμένον
    2. imatizō
    3. having been clothed
    4. -
    5. 24390
    6. VPEP.AMS
    7. /having_been/ clothed
    8. /having_been/ clothed
    9. -
    10. 58%
    11. R46184
    12. 46193
    1. σωφρονοῦντα
    2. sōfroneō
    3. -
    4. -
    5. 49930
    6. VPPA.AMS
    7. being_sensible
    8. being_sensible
    9. -
    10. V
    11. R46184
    12. 46194
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 46195
    1. σωφρονοῦντα
    2. sōfroneō
    3. being sensible
    4. -
    5. 49930
    6. VPPA.AMS
    7. being_sensible
    8. being_sensible
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 46196
    1. ἱματισμένον
    2. imatizō
    3. -
    4. -
    5. 24390
    6. VPEM.AMS
    7. /having_been/ clothed
    8. /having_been/ clothed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46197
    1. καθήμενον
    2. kathēmai
    3. -
    4. -
    5. 25210
    6. VPPM.AMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46198
    1. παρὰ
    2. para
    3. before
    4. -
    5. 38440
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46199
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46200
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. feet
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46201
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -48%
    11. -
    12. 46202
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. of Yaʸsous
    4. Yeshua's
    5. 24240
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F46224; F46249; F46250; F46263; F46275; F46276; F46282
    12. 46203
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 46204
    1. ἐφοβήθησαν
    2. fobeō
    3. they were afraid
    4. -
    5. 53990
    6. VIAP3..P
    7. ˱they˲ /were/ afraid
    8. ˱they˲ /were/ afraid
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46205

OET (OET-LV)And they_came_out to_see the thing having_become, and came to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and found the man sitting, from whom the demons came_out, having_been_clothed and being_sensible before the feet of_ the _Yaʸsous, and they_were_afraid.

OET (OET-RV)So lots of people went there to the edge of the lake to see for themselves, and they found the man who had been demon-possessed now dressed and sitting at Yeshua’s feet with his full faculties, and they were frightened.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἐξῆλθον

˱they˲_came_out

Here, as well as in the other two instances in this verse, they refers to the people of that region, as in 8:37. The term went out indicates the remote area where the man had been living. If it would be helpful to your readers, you could express those things explicitly. Alternate translation: “people from all over that region went out to that remote area”

εὗραν & τὸν ἄνθρωπον, ἀφ’ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν

found & the man from whom the demons came_out

Alternate translation: “saw the man whom the demons had left”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἱματισμένον

/having_been/_clothed

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “wearing clothes”

σωφρονοῦντα

being_sensible

Alternate translation: “behaving normally”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

καθήμενον & παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ

sitting & before the feet ¬the ˱of˲_Jesus

This is an idiom. Alternate translation: “sitting on the ground in front of Jesus”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ἐφοβήθησαν

˱they˲_/were/_afraid

The implication is that they were afraid of what else such a powerful person as Jesus might do. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “they were afraid of what else Jesus might do, since they recognized what great power he had”

TSN Tyndale Study Notes:

8:35 sitting at Jesus’ feet: The man sat in the position of a disciple, indicating his willingness to follow Jesus (see 8:37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 47%
    11. -
    12. 46164
    1. they came out
    2. went
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ came_out
    7. ˱they˲ came_out
    8. -
    9. 47%
    10. -
    11. 46163
    1. to see
    2. see
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-NAA....
    6. /to/ see
    7. /to/ see
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46168
    1. the >thing
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....ANS
    6. the ‹thing›
    7. the ‹thing›
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46169
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PEA.ANS
    6. /having/ become
    7. /having/ become
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46170
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46171
    1. came
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IAA3..P
    6. came
    7. came
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46173
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46174
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 46175
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. So
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 48%
    11. Person=Jesus
    12. 46176
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46177
    1. found
    2. found
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IAA3..P
    6. found
    7. found
    8. -
    9. 51%
    10. -
    11. 46179
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 46182
    1. man
    2. man
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....AMS
    6. man
    7. man
    8. -
    9. 37%
    10. F46188; F46193; F46194; F46219
    11. 46184
    1. sitting
    2. sitting
    3. 25210
    4. kathēmai
    5. V-PPM.AMS
    6. sitting
    7. sitting
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 46181
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 46187
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....GMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 50%
    10. R46184
    11. 46188
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 46189
    1. demons
    2. demon-possessed
    3. 11400
    4. daimonion
    5. N-....NNP
    6. demons
    7. demons
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 46190
    1. came out
    2. -
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-IAA3..S
    6. came_out
    7. came_out
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 46192
    1. having been clothed
    2. -
    3. 24390
    4. imatizō
    5. V-PEP.AMS
    6. /having_been/ clothed
    7. /having_been/ clothed
    8. -
    9. 58%
    10. R46184
    11. 46193
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 46195
    1. being sensible
    2. -
    3. 49930
    4. sōfroneō
    5. V-PPA.AMS
    6. being_sensible
    7. being_sensible
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 46196
    1. before
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46199
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46200
    1. feet
    2. feet
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46201
    1. of
    2. Yeshua's
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F46224; F46249; F46250; F46263; F46275; F46276; F46282
    12. 46203
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -48%
    10. -
    11. 46202
    1. Yaʸsous
    2. Yeshua's
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F46224; F46249; F46250; F46263; F46275; F46276; F46282
    12. 46203
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 46204
    1. they were afraid
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-IAP3..P
    6. ˱they˲ /were/ afraid
    7. ˱they˲ /were/ afraid
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46205

OET (OET-LV)And they_came_out to_see the thing having_become, and came to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and found the man sitting, from whom the demons came_out, having_been_clothed and being_sensible before the feet of_ the _Yaʸsous, and they_were_afraid.

OET (OET-RV)So lots of people went there to the edge of the lake to see for themselves, and they found the man who had been demon-possessed now dressed and sitting at Yeshua’s feet with his full faculties, and they were frightened.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 8:35 ©