Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 8:17

 LUKE 8:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle
    12. 45667
    1. γάρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 91%
    11. -
    12. 45668
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45669
    1. κρυπτὸν
    2. kruptos
    3. hidden
    4. hidden
    5. 29270
    6. S....NNS
    7. hidden
    8. hidden
    9. -
    10. 100%
    11. F45671
    12. 45670
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R45670
    11. 45671
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45672
    1. φανερὸν
    2. faneros
    3. manifest
    4. -
    5. 53180
    6. S....NNS
    7. manifest
    8. manifest
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45673
    1. ἔσται
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIFM3..S
    7. will_be
    8. will_be
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45674
    1. γενήσεται
    2. ginomai
    3. will be becoming
    4. -
    5. 10960
    6. VIFM3..S
    7. /will_be/ becoming
    8. /will_be/ becoming
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 45675
    1. οὐδὲ
    2. oude
    3. nor
    4. -
    5. 37610
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45676
    1. ἀπόκρυφον
    2. apokrufos
    3. secret
    4. secret
    5. 6140
    6. S....NNS
    7. secret
    8. secret
    9. -
    10. 100%
    11. F45680; F45688
    12. 45677
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. -
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45678
    1. ἵνα
    2. hina
    3. -
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45679
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 49%
    10. R45677
    11. 45680
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 45681
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 45682
    1. γνωσθήσεται
    2. ginōskō
    3. -
    4. -
    5. 10970
    6. VIFP3..S
    7. /will_be_being/ known
    8. /will_be_being/ known
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 45683
    1. γνωσθῇ
    2. ginōskō
    3. may be known
    4. known
    5. 10970
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ known
    8. /may_be/ known
    9. -
    10. 72%
    11. -
    12. 45684
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45685
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45686
    1. φανερὸν
    2. faneros
    3. manifest
    4. -
    5. 53180
    6. S....ANS
    7. manifest
    8. manifest
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 45687
    1. ἔλθῃ
    2. erχomai
    3. may come
    4. -
    5. 20640
    6. VSAA3..S
    7. /may/ come
    8. /may/ come
    9. -
    10. 100%
    11. R45677
    12. 45688

OET (OET-LV)For/Because not is hidden which will_ not _be_becoming manifest, nor secret which not may_ not _be_known and may_come to manifest.

OET (OET-RV)Similarly, nothing is hidden that won’t eventually become visible, and nothing is secret that won’t become known and exposed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublenegatives

οὐ & ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται

not & is hidden which not manifest /will_be/_becoming

If it would be helpful in your language, you could translate this double negative as a positive statement. Alternate translation: “everything that is hidden will become visible”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublenegatives

οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ

nor secret which not not /may_be/_known and to manifest /may/_come

If it would be helpful in your language, you could also translate this double negative as a positive statement. Alternate translation: “and everything that is secret will be known and become visible”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ

nor secret which not not /may_be/_known and to manifest /may/_come

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form, and you could state who will do the action. Alternate translation: “and God will reveal every secret and make it visible”

Note 4 topic: figures-of-speech / doublet

οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ

nor secret which not not /may_be/_known and to manifest /may/_come

The phrases be known and come into visibility mean similar things. Jesus is likely using repetition for emphasis. If it would be helpful in your language, you could combine these phrases. Alternate translation: “and God will clearly reveal every secret”

TSN Tyndale Study Notes:

8:16-17 A small clay lamp was filled with olive oil and set in a wall alcove. Jesus’ message provides light for those who listen, and it reveals their heart attitudes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 91%
    11. -
    12. 45668
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle
    11. 45667
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45669
    1. hidden
    2. hidden
    3. 29270
    4. kruptos
    5. S-....NNS
    6. hidden
    7. hidden
    8. -
    9. 100%
    10. F45671
    11. 45670
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R45670
    11. 45671
    1. will
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IFM3..S
    6. /will_be/ becoming
    7. /will_be/ becoming
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 45675
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45672
    1. be becoming
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IFM3..S
    6. /will_be/ becoming
    7. /will_be/ becoming
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 45675
    1. manifest
    2. -
    3. 53180
    4. faneros
    5. S-....NNS
    6. manifest
    7. manifest
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45673
    1. nor
    2. -
    3. 37610
    4. oude
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45676
    1. secret
    2. secret
    3. 6140
    4. apokrufos
    5. S-....NNS
    6. secret
    7. secret
    8. -
    9. 100%
    10. F45680; F45688
    11. 45677
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 49%
    10. R45677
    11. 45680
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 45681
    1. may
    2. known
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ known
    7. /may_be/ known
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 45684
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 49%
    9. -
    10. 45682
    1. be known
    2. known
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ known
    7. /may_be/ known
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 45684
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45685
    1. may come
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-SAA3..S
    6. /may/ come
    7. /may/ come
    8. -
    9. 100%
    10. R45677
    11. 45688
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45686
    1. manifest
    2. -
    3. 53180
    4. faneros
    5. S-....ANS
    6. manifest
    7. manifest
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 45687

OET (OET-LV)For/Because not is hidden which will_ not _be_becoming manifest, nor secret which not may_ not _be_known and may_come to manifest.

OET (OET-RV)Similarly, nothing is hidden that won’t eventually become visible, and nothing is secret that won’t become known and exposed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 8:17 ©