Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mat C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) and Yōsias bore the Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) and the brothers of_him during the deportation to_Babulōn/(Bāⱱel?
).
OET (OET-RV) Josiah was the father of Jechoniah (Grk: Yechonias) and his brothers, when they were deported to Babylon (Grk: Babulonos).
Note 1 topic: translate-names
Ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ
Josiah and bore ¬the Jechonias and the brothers ˱of˲_him
This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in 1:2. Use the same format as you used in the previous verses.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
Ἰωσίας & ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν
Josiah & bore ¬the Jechonias
In 1 Chronicles 3:15–16, Josiah is listed as the father of Jehoiakim, who is the father of Jechoniah. If it would be helpful in your language, you could clarify that Josiah was the grandfather of Jechoniah. Alternate translation: “Josiah fathered the father of Jechoniah”
Note 3 topic: translate-kinship
τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ
the brothers ˱of˲_him
If you must specify whether these brothers were older or younger, it is more likely that they were younger brothers. Alternate translation: “his younger brothers”
Note 4 topic: figures-of-speech / explicit
ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος
during the deportation ˱to˲_Babylon
Here Matthew refers to how the Babylonians conquered Jerusalem and took most of the people away to the country of Babylon. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that makes this idea more explicit. Alternate translation: “when the Babylonians captured Jerusalem and took many people away”
1:11 father: Josiah was the grandfather of Jehoiachin.
OET (OET-LV) and Yōsias bore the Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) and the brothers of_him during the deportation to_Babulōn/(Bāⱱel?
).
OET (OET-RV) Josiah was the father of Jechoniah (Grk: Yechonias) and his brothers, when they were deported to Babylon (Grk: Babulonos).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.