Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 1:4

 MAT 1:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἀρὰμ
    2. aram
    3. Aram
    4. Aram
    5. 6890
    6. N....nms
    7. Aram/(Rām)
    8. Aram
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Ram; Y26
    12. 48
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 49
    1. ἐγέννησεν
    2. gennaō
    3. bore
    4. -
    5. 10800
    6. VIAA3..S
    7. bore
    8. bore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 50
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51
    1. Ἀμιναδάβ
    2. aminadab
    3. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    4. -
    5. 2840
    6. N....ams
    7. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    8. Aminadab
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Amminadab
    12. 52
    1. Ἀμιναδὰβ
    2. aminadab
    3. Aminadab
    4. -
    5. 2840
    6. N....nms
    7. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    8. Aminadab
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Amminadab
    12. 53
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 54
    1. ἐγέννησεν
    2. gennaō
    3. bore
    4. -
    5. 10800
    6. VIAA3..S
    7. bore
    8. bore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 55
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 56
    1. Ναασσών
    2. naassōn
    3. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    4. -
    5. 34760
    6. N....ams
    7. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    8. Naasson
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Nahshon
    12. 57
    1. Ναασσὼν
    2. naassōn
    3. Naʼassōn
    4. -
    5. 34760
    6. N....nms
    7. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    8. Naasson
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Nahshon
    12. 58
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 59
    1. ἐγέννησεν
    2. gennaō
    3. bore
    4. -
    5. 10800
    6. VIAA3..S
    7. bore
    8. bore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 60
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 61
    1. Σαλμών
    2. salmōn
    3. Salmōn/(Salmōn)
    4. Salmon
    5. 45330
    6. N....ams
    7. Salmōn/(Salmōn)
    8. Salmon
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Salmon
    12. 62

OET (OET-LV)and Aram bore the Aminadab/(ˊAmminādāⱱ), and Aminadab bore the Naʼassōn/(Naḩshōn), and Naʼassōn bore the Salmōn/(Salmōn),

OET (OET-RV)Aram the father of Aminadab, Aminadab the father of Nahshon (Grk: Naasson), Nahshon the father of Salmon,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Aram and bore ¬the Aminadab Aminadab and bore ¬the Naasson Naasson and bore ¬the Salmon

This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in 1:2. Use the same format as you used in the previous verses.

Note 2 topic: translate-names

Ἀρὰμ

Aram

Many translations spell Aram as “Ram.” Consider how translations with which your readers might be familiar spell this name. Alternate translation: [Ram]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 49
    1. Aram
    2. Aram
    3. 6890
    4. U
    5. aram
    6. N-....nms
    7. Aram/(Rām)
    8. Aram
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Ram; Y26
    12. 48
    1. bore
    2. -
    3. 10800
    4. gennaō
    5. V-IAA3..S
    6. bore
    7. bore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 50
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51
    1. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    2. -
    3. 2840
    4. U
    5. aminadab
    6. N-....ams
    7. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    8. Aminadab
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Amminadab
    12. 52
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 54
    1. Aminadab
    2. -
    3. 2840
    4. U
    5. aminadab
    6. N-....nms
    7. Aminadab/(ˊAmminādāⱱ)
    8. Aminadab
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Amminadab
    12. 53
    1. bore
    2. -
    3. 10800
    4. gennaō
    5. V-IAA3..S
    6. bore
    7. bore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 55
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 56
    1. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    2. -
    3. 34760
    4. U
    5. naassōn
    6. N-....ams
    7. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    8. Naasson
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Nahshon
    12. 57
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 59
    1. Naʼassōn
    2. -
    3. 34760
    4. U
    5. naassōn
    6. N-....nms
    7. Naʼassōn/(Naḩshōn)
    8. Naasson
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Nahshon
    12. 58
    1. bore
    2. -
    3. 10800
    4. gennaō
    5. V-IAA3..S
    6. bore
    7. bore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 60
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 61
    1. Salmōn/(Salmōn)
    2. Salmon
    3. 45330
    4. U
    5. salmōn
    6. N-....ams
    7. Salmōn/(Salmōn)
    8. Salmon
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Salmon
    12. 62

OET (OET-LV)and Aram bore the Aminadab/(ˊAmminādāⱱ), and Aminadab bore the Naʼassōn/(Naḩshōn), and Naʼassōn bore the Salmōn/(Salmōn),

OET (OET-RV)Aram the father of Aminadab, Aminadab the father of Nahshon (Grk: Naasson), Nahshon the father of Salmon,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 1:4 ©