Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 1:25

 MAT 1:25 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y26; TAn_Angel_Speaks_to_Joseph_in_a_Dream
    12. 454
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 455
    1. ἐγίνωσκεν
    2. ginōskō
    3. was knowing
    4. -
    5. 10970
    6. VIIA3..S
    7. /was/ knowing
    8. /was/ knowing
    9. -
    10. 91%
    11. R437; Person=Joseph6
    12. 456
    1. ἔγνω
    2. ginōskō
    3. -
    4. -
    5. 10970
    6. VIAA3..S
    7. knew
    8. knew
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 457
    1. αὐτὴν
    2. autos
    3. her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AFS
    7. her
    8. her
    9. -
    10. 100%
    11. R451
    12. 458
    1. ἕως
    2. heōs
    3. until
    4. until
    5. 21930
    6. C.......
    7. until
    8. until
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 459
    1. οὗ
    2. hos
    3. of which
    4. -
    5. 37390
    6. R....GNS
    7. ˱of˲ which
    8. ˱of˲ which
    9. -
    10. 65%
    11. -
    12. 460
    1. ἔτεκεν
    2. tiktō
    3. she bore
    4. -
    5. 50880
    6. VIAA3..S
    7. ˱she˲ bore
    8. ˱she˲ bore
    9. -
    10. 100%
    11. R451
    12. 461
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 462
    1. υἱόν
    2. huios
    3. +a son
    4. -
    5. 52070
    6. N....AMS
    7. /a/ son
    8. /a/ son
    9. -
    10. 100%
    11. F471
    12. 463
    1. αὑτῆς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 464
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 465
    1. πρωτότοκον
    2. prōtotokos
    3. -
    4. -
    5. 44160
    6. A....AMS
    7. firstborn
    8. firstborn
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 466
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 467
    1. ἐκάλεσεν
    2. kaleō
    3. he called
    4. -
    5. 25640
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ called
    8. ˱he˲ called
    9. -
    10. 100%
    11. R437; Person=Joseph6
    12. 468
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 469
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 470
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R463
    12. 471
    1. Ἰησοῦν
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 472

OET (OET-LV)and was_ not _knowing her until of_which she_bore a_son, and he_called the name of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).

OET (OET-RV) but he didn’t sleep with her until after she gave birth. And Yosef named the boy Yeshua.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

καὶ

and

Here, the word And introduces something that is unexpected for people who have gotten married. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces something that is unexpected. Alternate translation: “But” or “Despite that,”

Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism

οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν

not /was/_knowing her

Matthew is referring in a polite way to having sex by using the word know. If it would be helpful in your language, you could use a polite way of referring to this in your language, or you could state this plainly. See how you translated the euphemism for having sex in 1:18. Alternate translation: “he did not consummate the marriage with her” or “he did not sleep with her”

Note 3 topic: writing-pronouns

οὐκ ἐγίνωσκεν & ἐκάλεσεν & αὐτοῦ

not /was/_knowing & ˱he˲_called & ˱of˲_him

Here, both times the pronoun he occurs, it refers to Joseph. The pronoun his refers to the son, Jesus. If it would be helpful in your language, you could use names instead of pronouns. Alternate translation: “Joseph did not know … Joseph called the son’s”

Note 4 topic: figures-of-speech / extrainfo

ἕως οὗ

until ˱of˲_which

Christians disagree about whether Joseph had sex with Mary after Jesus was born. In this verse, Matthew only refers to the time before Jesus was born. If possible, use a form that only refers to this time period and does not imply anything about what happened after Jesus was born. Alternate translation: “prior to when” or “during the time before”

TSN Tyndale Study Notes:

1:25 Until probably implies that Joseph had sexual relations with Mary after the birth of Jesus.
• And Joseph named him Jesus, thus showing his acceptance of the child as his own.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y26; TAn_Angel_Speaks_to_Joseph_in_a_Dream
    11. 454
    1. was
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ knowing
    7. /was/ knowing
    8. -
    9. 91%
    10. R437; Person=Joseph6
    11. 456
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 455
    1. knowing
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ knowing
    7. /was/ knowing
    8. -
    9. 91%
    10. R437; Person=Joseph6
    11. 456
    1. her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AFS
    6. her
    7. her
    8. -
    9. 100%
    10. R451
    11. 458
    1. until
    2. until
    3. 21930
    4. heōs
    5. C-.......
    6. until
    7. until
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 459
    1. of which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....GNS
    6. ˱of˲ which
    7. ˱of˲ which
    8. -
    9. 65%
    10. -
    11. 460
    1. she bore
    2. -
    3. 50880
    4. tiktō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱she˲ bore
    7. ˱she˲ bore
    8. -
    9. 100%
    10. R451
    11. 461
    1. +a son
    2. -
    3. 52070
    4. huios
    5. N-....AMS
    6. /a/ son
    7. /a/ son
    8. -
    9. 100%
    10. F471
    11. 463
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 467
    1. he called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ called
    7. ˱he˲ called
    8. -
    9. 100%
    10. R437; Person=Joseph6
    11. 468
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 469
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 470
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R463
    11. 471
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 472

OET (OET-LV)and was_ not _knowing her until of_which she_bore a_son, and he_called the name of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).

OET (OET-RV) but he didn’t sleep with her until after she gave birth. And Yosef named the boy Yeshua.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 1:25 ©