Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear MARK 3:18

 MARK 3:18 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··P
    7. were
    8. were
    9. -
    10. -
    11. 23776
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 23777
    1. οὗτοι
    2. houtos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. R····NMP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. -
    11. 23778
    1. Σίμων
    2. simōn
    3. -
    4. -
    5. 46130
    6. N····NMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. Person=Simon2
    11. 23779
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23780
    1. Ἀνδρέαν
    2. andreas
    3. Andreas
    4. Andrew
    5. 4060
    6. N····AMS
    7. Andreas
    8. Andrew
    9. U
    10. Person=Andrew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23781
    1. Ἀνδρέας
    2. andreas
    3. -
    4. -
    5. 4060
    6. N····NMS
    7. Andreas
    8. Andrew
    9. U
    10. Person=Andrew
    11. 23782
    1. Ἰάκωβος
    2. iakōbos
    3. -
    4. -
    5. 23850
    6. N····NMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. -
    11. 23783
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23784
    1. Ἰωάννης
    2. iōannēs
    3. -
    4. -
    5. 24910
    6. N····NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. -
    11. 23785
    1. Φίλιππον
    2. filippos
    3. Filippos
    4. Philip
    5. 53760
    6. N····AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. Person=Philip1; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23786
    1. Φίλιππος
    2. filippos
    3. -
    4. -
    5. 53760
    6. N····NMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. Person=Philip1
    11. 23787
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23788
    1. Βαρθολομαῖον
    2. bartholomaios
    3. Bartholomaios
    4. Bartholomew
    5. 9180
    6. N····AMS
    7. Bartholomaios
    8. Bartholomew
    9. U
    10. Person=Bartholomew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23789
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23790
    1. Ματθαῖον
    2. matthaios
    3. Matthaios
    4. Matthew
    5. 31560
    6. N····AMS
    7. Matthaios
    8. Matthew
    9. U
    10. Person=Matthew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23791
    1. Ματθαῖος
    2. matthaios
    3. -
    4. -
    5. 31560
    6. N····NMS
    7. Matthaios
    8. Matthew
    9. U
    10. Person=Matthew
    11. 23792
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23793
    1. Θωμᾶν
    2. thōmas
    3. Thōmas
    4. Thomas
    5. 23810
    6. N····AMS
    7. Thōmas
    8. Thomas
    9. U
    10. Person=Thomas; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23794
    1. Θωμᾶς
    2. thōmas
    3. -
    4. -
    5. 23810
    6. N····NMS
    7. Thōmas
    8. Thomas
    9. U
    10. Person=Thomas
    11. 23795
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23796
    1. Ἰάκωβον
    2. iakōbos
    3. Yakōbos
    4. -
    5. 23850
    6. N····AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23797
    1. Ἰάκωβος
    2. iakōbos
    3. -
    4. -
    5. 23850
    6. N····NMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. -
    11. 23798
    1. τόν
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23799
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. -
    10. 23800
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23801
    1. Ἁλφαίου
    2. alfaios
    3. of Alfaios
    4. -
    5. 2560
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Alfaios
    8. ˱of˲ Alpheus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23802
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23803
    1. Θαδδαῖον
    2. thaddaios
    3. Thaddaios
    4. Thaddeus
    5. 22800
    6. N····AMS
    7. Thaddaios
    8. Thaddeus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23804
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23805
    1. Σίμωνα
    2. simōn
    3. Simōn
    4. Simon
    5. 46130
    6. N····AMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. Person=Simon2; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23806
    1. Σίμων
    2. simōn
    3. -
    4. -
    5. 46130
    6. N····NMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. Person=Simon2
    11. 23807
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23808
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 23809
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. -
    10. 23810
    1. Καναναῖον
    2. kananaios
    3. member of Kananitaʸs
    4. -
    5. 25805
    6. N····AMS
    7. member_of_Kananitaʸs
    8. Canaanite
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23811
    1. Καναναῖος
    2. kananaios
    3. -
    4. -
    5. 25805
    6. N····NMS
    7. member_of_Kananitaʸs
    8. Canaanite
    9. U
    10. -
    11. 23812
    1. Κανανίτην
    2. kananitēs
    3. -
    4. -
    5. 25810
    6. N····AMS
    7. member_of_Kananitaʸs
    8. Canaanite
    9. U
    10. -
    11. 23813

OET (OET-LV)and Andreas, and Filippos, and Bartholomaios, and Matthaios, and Thōmas, and Yakōbos the son of_ the _Alfaios, and Thaddaios, and Simōn the member_of_Kananitaʸs,

OET (OET-RV)Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, Yacob Alfaeus, Thaddeus, Simon from Canaan,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 3:13–19: Jesus chose twelve apostles

It is good to translate this section before you decide on a heading for it.

Here are some other possible headings for this section:

Jesus chose twelve special men

Jesus appointed the apostles

Jesus named twelve men to be his apostles

There are parallel passages for this section in Matthew 10:1–4 and Luke 6:12–16.

3:18a

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas,

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas: Andrew was previously mentioned in 1:16. This is the first mention of the other four men in the Gospel of Mark.

In some languages, it may be more natural to repeat the verb “chose” before this list of disciples. For example:

Jesus also chose Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew…

3:18b

James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,

James son of Alphaeus, Thaddaeus: There were two disciples with the name “James.” In order to distinguish this James from James the brother of John (in 3:17a), this James was referred to as James son of Alphaeus.

Alphaeus: Alphaeus is the name of a man. He was the father of James.

Simon the Zealot: There were also two disciples with the name “Simon.” In order to distinguish this Simon from Simon Peter (in 3:16b), this Simon was referred to as Simon the Zealot.

the Zealot: Scholars differ as to the meaning of the Greek word that the BSB translates as Zealot:

  1. Some understand this word to mean “someone who was zealous or passionate” for Jewish independence from Rome. That is, this Simon wanted Israel to be free from the control of the Roman government. For example, the GNT says:

    Simon the Patriot (GNT) (NIV, BSB, GNT, NJB, NASB, NCV, NET, GW, CEV, JBP, REB)

  2. Some understand this word to be a name of the place Simon came from. Those following this interpretation transliterate this word. For example, the RSV says:

    Simon the Cananaean (RSV) (RSV, KJV)

It is recommended that you follow interpretation (1), since the majority of versions and scholars support this view.

Here are some other ways to translate this:

the Zealous One

the Patriot (GNT)

the nationalist/revolutionary

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Θαδδαῖον

Thaddeus

The word Thaddaeus is the name of a man.

Note 2 topic: translate-transliterate

τὸν Καναναῖον

(Some words not found in SR-GNT: καί Ἀνδρέαν καί Φίλιππον καί Βαρθολομαῖον καί Ματθαῖον καί Θωμᾶν καί Ἰάκωβον τόν τοῦ Ἁλφαίου καί Θαδδαῖον καί Σίμωνα τόν Καναναῖον)

Cananaios is a word borrowed from Aramaic that describes someone as a “zealot,” that is, someone who is very zealous about something. You will need to decide if you will also borrow this word into your language or if you will translate the meaning. If you borrow the word, you could spell it the way it sounds in your language and then put the translation in a footnote. If you translate the word’s meaning, Cananaios could be: (1) a title that indicates that this man was part of the group of people who wanted to free the Jewish people from Roman rule. Alternate translation: [the Patriot] (2) a description that indicates that this man was zealous for God to be honored. Alternate translation: [the Passionate One]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23780
    1. Andreas
    2. Andrew
    3. 4060
    4. U
    5. andreas
    6. N-····AMS
    7. Andreas
    8. Andrew
    9. U
    10. Person=Andrew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23781
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23784
    1. Filippos
    2. Philip
    3. 53760
    4. U
    5. filippos
    6. N-····AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. Person=Philip1; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23786
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23788
    1. Bartholomaios
    2. Bartholomew
    3. 9180
    4. U
    5. bartholomaios
    6. N-····AMS
    7. Bartholomaios
    8. Bartholomew
    9. U
    10. Person=Bartholomew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23789
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23790
    1. Matthaios
    2. Matthew
    3. 31560
    4. U
    5. matthaios
    6. N-····AMS
    7. Matthaios
    8. Matthew
    9. U
    10. Person=Matthew; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23791
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23793
    1. Thōmas
    2. Thomas
    3. 23810
    4. U
    5. thōmas
    6. N-····AMS
    7. Thōmas
    8. Thomas
    9. U
    10. Person=Thomas; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23794
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23796
    1. Yakōbos
    2. -
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-····AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23797
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23799
    1. of
    2. -
    3. 2560
    4. U
    5. alfaios
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Alfaios
    8. ˱of˲ Alpheus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23802
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23801
    1. Alfaios
    2. -
    3. 2560
    4. U
    5. alfaios
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Alfaios
    8. ˱of˲ Alpheus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23802
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23803
    1. Thaddaios
    2. Thaddeus
    3. 22800
    4. U
    5. thaddaios
    6. N-····AMS
    7. Thaddaios
    8. Thaddeus
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23804
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23805
    1. Simōn
    2. Simon
    3. 46130
    4. U
    5. simōn
    6. N-····AMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. Person=Simon2; Y31; TApostles_Chosen
    11. 23806
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TApostles_Chosen
    10. 23808
    1. member of Kananitaʸs
    2. -
    3. 25805
    4. U
    5. kananaios
    6. N-····AMS
    7. member_of_Kananitaʸs
    8. Canaanite
    9. U
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23811

OET (OET-LV)and Andreas, and Filippos, and Bartholomaios, and Matthaios, and Thōmas, and Yakōbos the son of_ the _Alfaios, and Thaddaios, and Simōn the member_of_Kananitaʸs,

OET (OET-RV)Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, Yacob Alfaeus, Thaddeus, Simon from Canaan,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 3:18 ©