Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 3:17

 MARK 3:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 20%
    11. Y31; TApostles_Chosen
    12. 23956
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23957
    1. Ἰάκωβον
    2. iakōbos
    3. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    4. -
    5. 23850
    6. N....AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. 20%
    11. F23974
    12. 23958
    1. τὸν
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23959
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23960
    1. Ζεβεδαίου
    2. zebedaios
    3. Zebedaios
    4. Zebedee's
    5. 21990
    6. N....GMS
    7. Zebedaios
    8. Zebedee
    9. U
    10. 20%
    11. Person=Zebedee
    12. 23961
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23962
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23963
    1. Ἰωάννην
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 20%
    11. Person=John2; F23974
    12. 23964
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23965
    1. ἀδελφὸν
    2. adelfos
    3. brother
    4. brother
    5. 800
    6. N....AMS
    7. brother
    8. brother
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23966
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 20%
    11. -
    12. 23967
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23968
    1. Ἰακώβου
    2. iakōbos
    3. of Yakōbos
    4. Yacob
    5. 23850
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacobus
    9. U
    10. 20%
    11. -
    12. 23969
    1. κοινῶς
    2. koinōs
    3. -
    4. -
    5. 28445
    6. D.......
    7. commonly
    8. commonly
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23970
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23971
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 47%
    11. -
    12. 23972
    1. ἐπέθηκεν
    2. epitithēmi
    3. he added on
    4. -
    5. 20070
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ added_on
    8. ˱he˲ added_on
    9. -
    10. 47%
    11. R23739; Person=Jesus
    12. 23973
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 47%
    11. R23958; R23964; Person=John2
    12. 23974
    1. αὑτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23975
    1. ὀνόματα
    2. onoma
    3. +the names
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANP
    7. /the/ names
    8. /the/ names
    9. -
    10. 47%
    11. -
    12. 23976
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. /the/ name
    8. /the/ name
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23977
    1. ἐκάλεσεν
    2. kaleō
    3. -
    4. -
    5. 25640
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ called
    8. ˱he˲ called
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 23978
    1. Βοανηργές
    2. boanērges
    3. Boanerges
    4. -
    5. 9930
    6. N....amp
    7. Boanerges
    8. Boanerges
    9. U
    10. 100%
    11. F23980
    12. 23979
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R23979
    11. 23980
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 23981
    1. υἱοὶ
    2. huios
    3. sons
    4. -
    5. 52070
    6. N....NMP
    7. sons
    8. sons
    9. nT
    10. 100%
    11. -
    12. 23982
    1. βροντῆς
    2. brontē
    3. of thunder
    4. thunder
    5. 10270
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ thunder
    8. ˱of˲ thunder
    9. n
    10. 100%
    11. -
    12. 23983

OET (OET-LV)and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_the Zebedaios, and Yōannaʸs the brother the of_Yakōbos, and he_added_on to_them the_names Boanerges, which is sons of_thunder,

OET (OET-RV)Yacob and his brother Yohan who were Zebedee’s sons (and he nicknamed them the “sons of thunder”),

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-kinship

τὸν ἀδελφὸν τοῦ Ἰακώβου

the_‹son› the brother ¬the ˱of˲_Jacobus

Mark never says whether James or John was older, but he mentions James first, which could imply that he was the older brother. If you have to use a form that refers to an older or younger brother, you could state that John was younger. Alternate translation: [the younger brother of James]

Note 2 topic: translate-transliterate

Βοανηργές

Boanerges

The word Boanerges is a Hebrew word. Mark has spelled it out using Greek letters so his readers would know how it sounded. Since Mark states what this word means at the end of the verse, you also should spell it out the way it sounds in your language.

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

υἱοὶ βροντῆς

sons ˱of˲_thunder

The expression Sons of describes people who shares the qualities of something. In this case, the name indicates that James and John share the qualities of Thunder. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [People Like Thunder] or [Thunder-Like]

TSN Tyndale Study Notes:

3:17 but Jesus nicknamed them “Sons of Thunder”: This nickname probably speaks of their character (cp. Luke 9:53-54).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 20%
    10. Y31; TApostles_Chosen
    11. 23956
    1. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    2. -
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-....AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. 20%
    11. F23974
    12. 23958
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23959
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23960
    1. Zebedaios
    2. Zebedee's
    3. 21990
    4. U
    5. zebedaios
    6. N-....GMS
    7. Zebedaios
    8. Zebedee
    9. U
    10. 20%
    11. Person=Zebedee
    12. 23961
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23962
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 20%
    11. Person=John2; F23974
    12. 23964
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23965
    1. brother
    2. brother
    3. 800
    4. adelfos
    5. N-....AMS
    6. brother
    7. brother
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23966
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 20%
    10. -
    11. 23967
    1. of Yakōbos
    2. Yacob
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacobus
    9. U
    10. 20%
    11. -
    12. 23969
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 47%
    10. -
    11. 23972
    1. he added on
    2. -
    3. 20070
    4. epitithēmi
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ added_on
    7. ˱he˲ added_on
    8. -
    9. 47%
    10. R23739; Person=Jesus
    11. 23973
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 47%
    10. R23958; R23964; Person=John2
    11. 23974
    1. +the names
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANP
    6. /the/ names
    7. /the/ names
    8. -
    9. 47%
    10. -
    11. 23976
    1. Boanerges
    2. -
    3. 9930
    4. U
    5. boanērges
    6. N-....amp
    7. Boanerges
    8. Boanerges
    9. U
    10. 100%
    11. F23980
    12. 23979
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R23979
    11. 23980
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 23981
    1. sons
    2. -
    3. 52070
    4. nT
    5. huios
    6. N-....NMP
    7. sons
    8. sons
    9. nT
    10. 100%
    11. -
    12. 23982
    1. of thunder
    2. thunder
    3. 10270
    4. n
    5. brontē
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ thunder
    8. ˱of˲ thunder
    9. n
    10. 100%
    11. -
    12. 23983

OET (OET-LV)and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_the Zebedaios, and Yōannaʸs the brother the of_Yakōbos, and he_added_on to_them the_names Boanerges, which is sons of_thunder,

OET (OET-RV)Yacob and his brother Yohan who were Zebedee’s sons (and he nicknamed them the “sons of thunder”),

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 3:17 ©