Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 6 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear MARK 6:28

 MARK 6:28 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26788
    1. ἤνεγκεν
    2. ferō
    3. brought
    4. brought
    5. 53420
    6. VIAA3··S
    7. brought
    8. brought
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded; R26769
    11. 26789
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26790
    1. κεφαλήν
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N····AFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26791
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded; R26740; Person=John
    11. 26792
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26793
    1. πίνακι
    2. pinax
    3. +a platter
    4. -
    5. 40940
    6. N····DMS
    7. ˓a˒ platter
    8. ˓a˒ platter
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26794
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26795
    1. ἔδωκεν
    2. didōmi
    3. gave
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA3··S
    7. gave
    8. gave
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded; R26769
    11. 26796
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AFS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26797
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26798
    1. κορασίῳ
    2. korasion
    3. little girl
    4. -
    5. 28770
    6. N····DNS
    7. little_girl
    8. little_girl
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26799
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26800
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26801
    1. κοράσιον
    2. korasion
    3. little girl
    4. -
    5. 28770
    6. N····NNS
    7. little_girl
    8. little_girl
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded; F26808
    11. 26802
    1. ἤνεγκεν
    2. ferō
    3. -
    4. -
    5. 53420
    6. VIAA3··S
    7. carried
    8. carried
    9. -
    10. -
    11. 26803
    1. ἔδωκεν
    2. didōmi
    3. gave
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA3··S
    7. gave
    8. gave
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26804
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AFS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26805
    1. τῇ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26806
    1. μητρί
    2. mētēr
    3. mother
    4. mother
    5. 33840
    6. N····DFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded
    11. 26807
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. her
    5. 8460
    6. R···3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. Y28; TJohn_Beheaded; R26802
    11. 26808

OET (OET-LV)and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.

OET (OET-RV)and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 6:14–29: King Herod killed John the Baptizer

Here Mark interrupted his story of how Jesus sent his disciples to preach, expel demons, and heal people. The story about Jesus and his disciples starts again in 6:30. In Section 6:14–29, Mark inserted a different story. He told what King Herod thought about Jesus and why he thought these things. He told the story of how Herod killed John the Baptizer, and how Herod thought that Jesus must be John, alive again.

Here is another possible heading for this section:

The death of John the Baptist

There are parallel passages for this section in Matthew 14:1–12; Luke 9:7–9 (see also Luke 3:19–20).

Paragraph 6:21–29

The previous paragraph implied that Herodias had wanted to kill John for some time. In this paragraph, Mark told about a new development in the story: a banquet on Herod’s birthday. During this banquet, Herodias finally had a chance to have John killed.

6:28a

The man brought John’s head on a platter

The man brought John’s head on a platter: The executioner placed the head on a flat tray (see 6:25b) and carried it back to the girl (6:28b). In some languages it may be more natural to make some of this information explicit, or to include it in the same sentence as 6:28b. For example:

Then he placed John’s head on a tray/platter and brought it to the girl.

on a platter: The word platter is the same term as in 6:25b.

6:28b

and presented it to the girl,

and presented it to the girl: The word that the BSB translates as presented means “gave,” as in the RSV. It is the same word that the BSB translates as “gave” in 6:28c. The executioner (not Herod) gave the head of John the Baptizer to the girl, Herodias’ daughter.

6:28c

who gave it to her mother.

who gave it to her mother: The daughter took John’s head to her mother, who was in another room, and gave it to her. Your translation should not imply that the mother was in the same room as the men. To make this clear, you may want to say:

and she went and gave it to her mother

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

πίνακι

˓a˒_platter

See how you translated the word platter in [6:25](../06/25.md). Alternate translation: [a tray] or [a large serving plate]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τῷ κορασίῳ & τὸ κοράσιον

˱to˲_the little_girl & (Some words not found in SR-GNT: καί ἤνεγκεν τήν κεφαλήν αὐτοῦ ἐπί πίνακι καί ἔδωκεν αὐτήν τῷ κορασίῳ καί τό κοράσιον ἔδωκεν αὐτήν τῇ μητρί αὐτῆς)

See how you translated girl in [6:22](../06/22.md). Alternate translation: [to the young lady … the young lady]

TSN Tyndale Study Notes:

6:14-29 The account of John the Baptist’s death, sandwiched between the sending out and the return of the disciples, continues the theme of Jesus’ authority and power (see 6:7, 14). John’s fate and the warning given to the disciples in their missionary charge (6:11) also foreshadowed Jesus’ death. The one greater even than John (1:8) would soon be handed over to religious and political leaders and put to death (8:31; 9:31; 10:33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26788
    1. brought
    2. brought
    3. 53420
    4. ferō
    5. V-IAA3··S
    6. brought
    7. brought
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded; R26769
    10. 26789
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26790
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-····AFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26791
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded; R26740; Person=John
    10. 26792
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26793
    1. +a platter
    2. -
    3. 40940
    4. pinax
    5. N-····DMS
    6. ˓a˒ platter
    7. ˓a˒ platter
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26794
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26795
    1. gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3··S
    6. gave
    7. gave
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded; R26769
    10. 26796
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AFS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26797
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26798
    1. little girl
    2. -
    3. 28770
    4. korasion
    5. N-····DNS
    6. little_girl
    7. little_girl
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26799
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26800
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26801
    1. little girl
    2. -
    3. 28770
    4. korasion
    5. N-····NNS
    6. little_girl
    7. little_girl
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded; F26808
    10. 26802
    1. gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3··S
    6. gave
    7. gave
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26804
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AFS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26805
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26806
    1. mother
    2. mother
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-····DFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded
    10. 26807
    1. of her
    2. her
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. Y28; TJohn_Beheaded; R26802
    10. 26808

OET (OET-LV)and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.

OET (OET-RV)and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 6:28 ©