Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear NUM 18:16

 NUM 18:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,פְדוּיָ,ו
    2. 103218,103219,103220
    3. And redemption of his/its
    4. -
    5. 6299
    6. O-C,Vqsmsc,Sp3ms
    7. and,redemption_of,his/its
    8. S
    9. Y-1471
    10. 71768
    1. מִ,בֶּן
    2. 103221,103222
    3. from son of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. from,son_of
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71769
    1. 103223
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71770
    1. חֹדֶשׁ
    2. 103224
    3. a month
    4. -
    5. 2320
    6. S-Ncmsa
    7. a_month
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71771
    1. תִּפְדֶּה
    2. 103225
    3. you will redeem it
    4. -
    5. 6299
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_redeem_[it]
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71772
    1. בְּ,עֶרְכְּ,ךָ
    2. 103226,103227,103228
    3. in/on/at/with assessment of your
    4. -
    5. 6187
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,assessment_of,your
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71773
    1. כֶּסֶף
    2. 103229
    3. +will be silver of
    4. -
    5. 3701
    6. S-Ncmsc
    7. [will_be]_silver_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71774
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 103230
    3. five of
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acmsc
    7. five_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71775
    1. שְׁקָלִים
    2. 103231
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. S-Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71776
    1. בְּ,שֶׁקֶל
    2. 103232,103233
    3. in/on/at/with shekel of
    4. -
    5. 8255
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,shekel_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71777
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 103234,103235
    3. the sanctuary
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,sanctuary
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71778
    1. עֶשְׂרִים
    2. 103236
    3. +is twenty
    4. -
    5. 6242
    6. P-Acbpa
    7. [is]_twenty
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71779
    1. גֵּרָה
    2. 103237
    3. gerah[s]
    4. -
    5. 1626
    6. P-Ncfsa
    7. gerah[s]
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71780
    1. הוּא
    2. 103238
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71781
    1. 103239
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 71782

OET (OET-LV)And_redemption_of_his/its from_son_of a_month you_will_redeem_it in/on/at/with_assessment_of_your will_be_silver_of five_of shekels in/on/at/with_shekel_of the_sanctuary is_twenty gerah[s] it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Those that are to be bought back by the people must be bought back after becoming one month old

(Some words not found in UHB: and,redemption_of,his/its from,son_of month redeem in/on/at/with,assessment_of,your silver_of five_of shekels in/on/at/with,shekel_of the,sanctuary twenty gerahs he/it )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The people must buy them back when they become one month old”

(Occurrence 0) Those that are to be bought back

(Some words not found in UHB: and,redemption_of,his/its from,son_of month redeem in/on/at/with,assessment_of,your silver_of five_of shekels in/on/at/with,shekel_of the,sanctuary twenty gerahs he/it )

Most likely this refers only to firstborn humans that must be bought back and not to firstborn unclean animals.

Note 2 topic: translate-bweight

(Occurrence 0) five shekels … which equals twenty gerahs

(Some words not found in UHB: and,redemption_of,his/its from,son_of month redeem in/on/at/with,assessment_of,your silver_of five_of shekels in/on/at/with,shekel_of the,sanctuary twenty gerahs he/it )

If it is necessary to use modern weight units, here are two ways of doing it. Alternate translation: “five pieces of silver … each of which equals ten grams” or “fifty grams of silver, using the standard weights that are used in the sanctuary”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) five shekels

(Some words not found in UHB: and,redemption_of,his/its from,son_of month redeem in/on/at/with,assessment_of,your silver_of five_of shekels in/on/at/with,shekel_of the,sanctuary twenty gerahs he/it )

A shekel is a unit of weight. What was weighed can be stated clearly. Alternate translation: “five shekels of silver”

Note 4 topic: translate-bweight

(Occurrence 0) sanctuary shekel

(Some words not found in UHB: and,redemption_of,his/its from,son_of month redeem in/on/at/with,assessment_of,your silver_of five_of shekels in/on/at/with,shekel_of the,sanctuary twenty gerahs he/it )

There were shekels of different weights. This is the one that people had to use in the sanctuary of the sacred tent. It weighed twenty gerahs, which was about 11 grams.

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-32 The instructions given here arose from the need demonstrated in ch 17 for clear boundaries between the people and the priests and Levites. The distinctive privileges of the Levites were matched by significant responsibilities. One very important aspect of their work was to safeguard the Tabernacle from unauthorized entry (ch 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And redemption of his/its
    2. -
    3. 1922,6107
    4. 103218,103219,103220
    5. O-C,Vqsmsc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1471
    8. 71768
    1. from son of
    2. -
    3. 3875,1033
    4. 103221,103222
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71769
    1. a month
    2. -
    3. 2605
    4. 103224
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71771
    1. you will redeem it
    2. -
    3. 6107
    4. 103225
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71772
    1. in/on/at/with assessment of your
    2. -
    3. 844,5524
    4. 103226,103227,103228
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71773
    1. +will be silver of
    2. -
    3. 3405
    4. 103229
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71774
    1. five of
    2. -
    3. 2494
    4. 103230
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71775
    1. shekels
    2. -
    3. 7381
    4. 103231
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71776
    1. in/on/at/with shekel of
    2. -
    3. 844,7381
    4. 103232,103233
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71777
    1. the sanctuary
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 103234,103235
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71778
    1. +is twenty
    2. -
    3. 5565
    4. 103236
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71779
    1. gerah[s]
    2. -
    3. 1397
    4. 103237
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71780
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 103238
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71781

OET (OET-LV)And_redemption_of_his/its from_son_of a_month you_will_redeem_it in/on/at/with_assessment_of_your will_be_silver_of five_of shekels in/on/at/with_shekel_of the_sanctuary is_twenty gerah[s] it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 18:16 ©