Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 18 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear NUM 18:4

 NUM 18:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִלְווּ
    2. 102860,102861
    3. And they will join themselves
    4. Then must and ≈but
    5. SV-C,VNq3cp
    6. and,they_will_join_themselves
    7. S
    8. Y-1471
    9. 71522
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 102862,102863
    3. to you
    4. you
    5. S-R,Sp2ms
    6. to,you
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71523
    1. וְ,שָׁמְרוּ
    2. 102864,102865
    3. and they will keep
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_keep
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71524
    1. אֶת
    2. 102866
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71525
    1. 102867
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71526
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 102868
    3. the duty of
    4. -
    5. 4931
    6. O-Ncfsc
    7. the_duty_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71527
    1. אֹהֶל
    2. 102869
    3. the tent of
    4. ≈sacred
    5. 168
    6. O-Ncmsc
    7. of_the_tent_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71528
    1. מוֹעֵד
    2. 102870
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. O-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71529
    1. לְ,כֹל
    2. 102871,102872
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71530
    1. עֲבֹדַת
    2. 102873
    3. the service of
    4. ≈work
    5. 5656
    6. S-Ncfsc
    7. the_service_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71531
    1. הָ,אֹהֶל
    2. 102874,102875
    3. the tent
    4. -
    5. 168
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_tent
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71532
    1. וְ,זָר
    2. 102876,102877
    3. and a stranger
    4. ≈outsider
    5. S-C,Aamsa
    6. and,a_stranger
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71533
    1. לֹא
    2. 102878
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71534
    1. 102879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71535
    1. יִקְרַב
    2. 102880
    3. he will draw near
    4. -
    5. 7126
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_draw_near
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71536
    1. אֲלֵי,כֶֽם
    2. 102881,102882
    3. to you(pl)
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2mp
    7. to,you(pl)
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71537
    1. 102883
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 71538

OET (OET-LV)And_they_will_join_themselves to_you and_they_will_keep DOM the_duty_of the_tent_of meeting to_all/each/any/every the_service_of the_tent and_a_stranger not he_will_draw_near to_you(pl).

OET (OET-RV)Then must work closely with you and take care of all the duties to do with the sacred tent, but no outsider is allowed to approach.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) They must join you

(Some words not found in UHB: and,they_will_join_themselves to,you and,they_will_keep DOM duties_of tent/house meeting to=all/each/any/every service_of of,the_tent and,a_stranger not come_near to,you(pl) )

Alternate translation: “They” refers to members of the tribe of Levi; the word “you” is singular and refers to Aaron.

Note 2 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) not come near you

(Some words not found in UHB: and,they_will_join_themselves to,you and,they_will_keep DOM duties_of tent/house meeting to=all/each/any/every service_of of,the_tent and,a_stranger not come_near to,you(pl) )

Here “you” is plural and refers to both Aaron and the rest of the Levites.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will join themselves
    2. Then must and ≈but
    3. 1987,3807
    4. 102860,102861
    5. SV-C,VNq3cp
    6. S
    7. Y-1471
    8. 71522
    1. to you
    2. you
    3. 5837,1978
    4. 102862,102863
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71523
    1. and they will keep
    2. -
    3. 1987,7842
    4. 102864,102865
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71524
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 102866
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71525
    1. the duty of
    2. -
    3. 4227
    4. 102868
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71527
    1. the tent of
    2. ≈sacred
    3. 754
    4. 102869
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71528
    1. meeting
    2. -
    3. 4827
    4. 102870
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71529
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 102871,102872
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71530
    1. the service of
    2. ≈work
    3. 5529
    4. 102873
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71531
    1. the tent
    2. -
    3. 1893,754
    4. 102874,102875
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71532
    1. and a stranger
    2. ≈outsider
    3. 1987,2137
    4. 102876,102877
    5. S-C,Aamsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71533
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 102878
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71534
    1. he will draw near
    2. -
    3. 6985
    4. 102880
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71536
    1. to you(pl)
    2. -
    3. 369,1978
    4. 102881,102882
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71537

OET (OET-LV)And_they_will_join_themselves to_you and_they_will_keep DOM the_duty_of the_tent_of meeting to_all/each/any/every the_service_of the_tent and_a_stranger not he_will_draw_near to_you(pl).

OET (OET-RV)Then must work closely with you and take care of all the duties to do with the sacred tent, but no outsider is allowed to approach.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 18:4 ©