Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear NUM 18:17

 NUM 18:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַךְ
    2. 103240
    3. Only
    4. -
    5. 389
    6. O-Ta
    7. only
    8. S
    9. Y-1471
    10. 71783
    1. בְּכוֹר
    2. 103241
    3. +the firstborn of
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_firstborn_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71784
    1. 103242
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71785
    1. שׁוֹר
    2. 103243
    3. a cow
    4. -
    5. 7794
    6. O-Ncmsa
    7. a_cow
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71786
    1. אוֹ
    2. 103244
    3. or
    4. -
    5. O-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71787
    1. 103245
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71788
    1. בְכוֹר
    2. 103246
    3. +the firstborn of
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_firstborn_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71789
    1. כֶּשֶׂב
    2. 103247
    3. a young ram
    4. -
    5. 3775
    6. O-Ncmsa
    7. a_young_ram
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71790
    1. אוֹ
    2. 103248
    3. or
    4. -
    5. O-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71791
    1. 103249
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71792
    1. בְכוֹר
    2. 103250
    3. +the firstborn of
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_firstborn_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71793
    1. עֵז
    2. 103251
    3. a goat
    4. -
    5. 5795
    6. O-Ncfsa
    7. a_goat
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71794
    1. לֹא
    2. 103252
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71795
    1. תִפְדֶּה
    2. 103253
    3. you will redeem
    4. -
    5. 6299
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_redeem
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71796
    1. קֹדֶשׁ
    2. 103254
    3. +are holy thing[s]
    4. -
    5. 6944
    6. P-Ncmsa
    7. [are]_holy_thing[s]
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71797
    1. הֵם
    2. 103255
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71798
    1. אֶת
    2. 103256
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71799
    1. 103257
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71800
    1. דָּמָ,ם
    2. 103258,103259
    3. blood of their
    4. -
    5. 1818
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. blood_of,their
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71801
    1. תִּזְרֹק
    2. 103260
    3. you will sprinkle
    4. -
    5. 2236
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_sprinkle
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71802
    1. עַל
    2. 103261
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71803
    1. 103262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71804
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 103263,103264
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71805
    1. וְ,אֶת
    2. 103265,103266
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71806
    1. 103267
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71807
    1. חֶלְבָּ,ם
    2. 103268,103269
    3. fat of their
    4. -
    5. 2459
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. fat_of,their
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71808
    1. תַּקְטִיר
    2. 103270
    3. you will make smoke
    4. -
    5. V-Vhi2ms
    6. you_will_make_smoke
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71809
    1. אִשֶּׁה
    2. 103271
    3. a fire offering
    4. -
    5. 801
    6. S-Ncmsa
    7. a_fire_offering
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71810
    1. לְ,רֵיחַ
    2. 103272,103273
    3. for aroma of
    4. -
    5. 7381
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,aroma_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71811
    1. נִיחֹחַ
    2. 103274
    3. soothing
    4. -
    5. 5207
    6. S-Ncmsa
    7. soothing
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71812
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 103275,103276
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1471; Person=God
    10. 71813
    1. 103277
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 71814

OET (OET-LV)Only the_firstborn_of a_cow or the_firstborn_of a_young_ram or the_firstborn_of a_goat not you_will_redeem are_holy_thing[s] they DOM blood_of_their you_will_sprinkle on the_altar and_DOM fat_of_their you_will_make_smoke a_fire_offering for_aroma_of soothing to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) You must sprinkle their blood

(Some words not found in UHB: but firstborn_of ox or firstborn_of sheep or firstborn_of goat not redeem holy they DOM blood_of,their sprinkle on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar and=DOM fat_of,their burn offering_made_by_fire for,aroma_of pleasing to/for=YHWH )

That he must kill the animals first can be stated clearly. Alternate translation: “You must kill them and sprinkle their blood”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) made by fire

(Some words not found in UHB: but firstborn_of ox or firstborn_of sheep or firstborn_of goat not redeem holy they DOM blood_of,their sprinkle on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar and=DOM fat_of,their burn offering_made_by_fire for,aroma_of pleasing to/for=YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “that you make by fire” or “that you burn with fire on the altar”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) an aroma pleasing to Yahweh

(Some words not found in UHB: but firstborn_of ox or firstborn_of sheep or firstborn_of goat not redeem holy they DOM blood_of,their sprinkle on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar and=DOM fat_of,their burn offering_made_by_fire for,aroma_of pleasing to/for=YHWH )

The Lord’s pleasure with the aroma represents his pleasure with the person who burns the offering. Alternate translation: “and Yahweh will be pleased with you”

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-32 The instructions given here arose from the need demonstrated in ch 17 for clear boundaries between the people and the priests and Levites. The distinctive privileges of the Levites were matched by significant responsibilities. One very important aspect of their work was to safeguard the Tabernacle from unauthorized entry (ch 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Only
    2. -
    3. 518
    4. 103240
    5. O-Ta
    6. S
    7. Y-1471
    8. 71783
    1. +the firstborn of
    2. -
    3. 874
    4. 103241
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71784
    1. a cow
    2. -
    3. 7645
    4. 103243
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71786
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 103244
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71787
    1. +the firstborn of
    2. -
    3. 874
    4. 103246
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71789
    1. a young ram
    2. -
    3. 3411
    4. 103247
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71790
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 103248
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71791
    1. +the firstborn of
    2. -
    3. 874
    4. 103250
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71793
    1. a goat
    2. -
    3. 5485
    4. 103251
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71794
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 103252
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71795
    1. you will redeem
    2. -
    3. 6107
    4. 103253
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71796
    1. +are holy thing[s]
    2. -
    3. 6728
    4. 103254
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71797
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 103255
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71798
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 103256
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71799
    1. blood of their
    2. -
    3. 1707
    4. 103258,103259
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71801
    1. you will sprinkle
    2. -
    3. 2074
    4. 103260
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71802
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 103261
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71803
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 103263,103264
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71805
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 103265,103266
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71806
    1. fat of their
    2. -
    3. 2271
    4. 103268,103269
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71808
    1. you will make smoke
    2. -
    3. 6668
    4. 103270
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71809
    1. a fire offering
    2. -
    3. 306
    4. 103271
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71810
    1. for aroma of
    2. -
    3. 3570,6859
    4. 103272,103273
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71811
    1. soothing
    2. -
    3. 4813
    4. 103274
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71812
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 103275,103276
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1471; Person=God
    8. 71813

OET (OET-LV)Only the_firstborn_of a_cow or the_firstborn_of a_young_ram or the_firstborn_of a_goat not you_will_redeem are_holy_thing[s] they DOM blood_of_their you_will_sprinkle on the_altar and_DOM fat_of_their you_will_make_smoke a_fire_offering for_aroma_of soothing to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 18:17 ©