Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear NUM 21:24

 NUM 21:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּכֵּ,הוּ
    2. 105596,105597,105598
    3. And struck him
    4. -
    5. 5221
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,struck,him
    8. S
    9. Y-1453
    10. 73420
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 105599
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73421
    1. לְ,פִי
    2. 105600,105601
    3. with edge of
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc
    7. with,edge_of
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73422
    1. 105602
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73423
    1. חָרֶב
    2. 105603
    3. +the sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_sword
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73424
    1. וַ,יִּירַשׁ
    2. 105604,105605
    3. and took possession of
    4. -
    5. 3423
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,took_possession_of
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73425
    1. אֶת
    2. 105606
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73426
    1. 105607
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73427
    1. אַרְצ,וֹ
    2. 105608,105609
    3. land of his
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. land_of,his
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73428
    1. מֵ,אַרְנֹן
    2. 105610,105611
    3. from ʼArnōn
    4. -
    5. 769
    6. S-R,Np
    7. from,Arnon
    8. -
    9. Location=Arnon; Y-1453
    10. 73429
    1. עַד
    2. 105612
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73430
    1. 105613
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73431
    1. יַבֹּק
    2. 105614
    3. Yaboq/(Jabbok)
    4. -
    5. 2999
    6. S-Np
    7. Jabbok
    8. -
    9. Location=Jabbok; Y-1453
    10. 73432
    1. עַד
    2. 105615
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73433
    1. 105616
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 73434
    1. בְּנֵי
    2. 105617
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1453
    9. 73435
    1. עַמּוֹן
    2. 105618
    3. ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73436
    1. כִּי
    2. 105619
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1453
    9. 73437
    1. עַז
    2. 105620
    3. +was strong
    4. -
    5. 5794
    6. P-Aamsa
    7. [was]_strong
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73438
    1. גְּבוּל
    2. 105621
    3. the border of
    4. -
    5. 1366
    6. S-Ncmsc
    7. the_border_of
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73439
    1. בְּנֵי
    2. 105622
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1453
    9. 73440
    1. עַמּוֹן
    2. 105623
    3. ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-1453
    10. 73441
    1. 105624
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 73442

OET (OET-LV)And_struck_him Yisrāʼēl/(Israel) with_edge_of the_sword and_took_possession_of DOM land_of_his from_ʼArnōn to Yaboq/(Jabbok) to the_descendants_of ˊAmmōn if/because was_strong the_border_of the_descendants_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Israel attacked

(Some words not found in UHB: and,struck,him Yisrael with,edge_of sword and,took_possession_of DOM land_of,his from,Arnon until Yaboq/(Jabbok) until sons_of ˊAmmōn that/for/because/then/when strong border sons_of ˊAmmōn )

Here “Israel” refers to the people of Israel. Alternate translation: “The Israelites attacked”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) with the edge of the sword

(Some words not found in UHB: and,struck,him Yisrael with,edge_of sword and,took_possession_of DOM land_of,his from,Arnon until Yaboq/(Jabbok) until sons_of ˊAmmōn that/for/because/then/when strong border sons_of ˊAmmōn )

The “edge of the sword” is associated with death and complete destruction. Alternate translation: “and completely defeated them”

(Occurrence 0) took their land

(Some words not found in UHB: and,struck,him Yisrael with,edge_of sword and,took_possession_of DOM land_of,his from,Arnon until Yaboq/(Jabbok) until sons_of ˊAmmōn that/for/because/then/when strong border sons_of ˊAmmōn )

Here the word “their” refers to the Amorites. Alternate translation: “conquered the land of the Amorites”

(Occurrence 0) was fortified

(Some words not found in UHB: and,struck,him Yisrael with,edge_of sword and,took_possession_of DOM land_of,his from,Arnon until Yaboq/(Jabbok) until sons_of ˊAmmōn that/for/because/then/when strong border sons_of ˊAmmōn )

The Israelites did not attack the Ammonites. Alternate translation: “was strongly defended”

TSN Tyndale Study Notes:

21:21-35 The Israelite victories over King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan were previews of the Hebrew conquest of Canaan and came to represent God’s promise to assist his people in their time of need (cp. 13:10-12; Deut 2:24–3:7; Josh 2:10; 9:10; 12:1-6; Judg 11:19-22; Neh 9:22; Pss 135:10-12; 136:17-22; Jer 48:45-46).
• Because Israel had left the wilderness (cp. Num 21:18, 23) before arriving at Pisgah (21:20), this account is probably a flashback of something that took place before the movement described in 21:18-20.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And struck him
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 105596,105597,105598
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1453
    8. 73420
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 105599
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73421
    1. with edge of
    2. -
    3. 3570,6010
    4. 105600,105601
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73422
    1. +the sword
    2. -
    3. 2340
    4. 105603
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73424
    1. and took possession of
    2. -
    3. 1922,3197
    4. 105604,105605
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73425
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 105606
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73426
    1. land of his
    2. -
    3. 435
    4. 105608,105609
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73428
    1. from ʼArnōn
    2. -
    3. 3875,589
    4. 105610,105611
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Arnon; Y-1453
    8. 73429
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 105612
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73430
    1. Yaboq/(Jabbok)
    2. -
    3. 3016
    4. 105614
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jabbok; Y-1453
    8. 73432
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 105615
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73433
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 105617
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73435
    1. ˊAmmōn
    2. -
    3. 5629
    4. 105618
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73436
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 105619
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73437
    1. +was strong
    2. -
    3. 5589
    4. 105620
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73438
    1. the border of
    2. -
    3. 1284
    4. 105621
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73439
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 105622
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73440
    1. ˊAmmōn
    2. -
    3. 5629
    4. 105623
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1453
    8. 73441

OET (OET-LV)And_struck_him Yisrāʼēl/(Israel) with_edge_of the_sword and_took_possession_of DOM land_of_his from_ʼArnōn to Yaboq/(Jabbok) to the_descendants_of ˊAmmōn if/because was_strong the_border_of the_descendants_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 21:24 ©