Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear 1SA 19:12

 1SA 19:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֹּרֶד
    2. 195793,195794
    3. And lowered
    4. ≈So lowered
    5. 3381
    6. SV-C,Vhw3fs
    7. and,lowered
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135296
    1. מִיכַל
    2. 195795
    3. Mīkāl
    4. Mikal
    5. 4324
    6. S-Np
    7. Michal
    8. -
    9. Person=Michal
    10. 135297
    1. אֶת
    2. 195796
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 135298
    1. 195797
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 135299
    1. דָּוִד
    2. 195798
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. O-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 135300
    1. בְּעַד
    2. 195799
    3. through
    4. through
    5. 1157
    6. S-R
    7. through
    8. -
    9. -
    10. 135301
    1. הַ,חַלּוֹן
    2. 195800,195801
    3. the window
    4. window
    5. 2474
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,window
    8. -
    9. -
    10. 135302
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 195802,195803
    3. and he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 135303
    1. וַ,יִּבְרַח
    2. 195804,195805
    3. and fled
    4. -
    5. 1272
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,fled
    8. -
    9. -
    10. 135304
    1. וַ,יִּמָּלֵט
    2. 195806,195807
    3. and escaped
    4. -
    5. 4422
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,escaped
    8. -
    9. -
    10. 135305
    1. 195808
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 135306

OET (OET-LV)And_ Mīkāl _lowered DOM Dāvid through the_window and_he/it_went and_fled and_escaped.

OET (OET-RV)So Mikal lowered David out through the window, and he was able to slip out and take off.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יֵּ֥לֶךְ

and=he/it_went

The author assumes that his readers will know that by went, he means that David went away from the house. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [And he went away from the house]

Note 2 topic: figures-of-speech / hendiadys

וַ⁠יִּבְרַ֖ח וַ⁠יִּמָּלֵֽט

and,fled and,escaped

See how you translated this expression in [19:10](../19/10.md). Alternate translation: [and rescued himself by fleeing]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So lowered
    3. 1922,3193
    4. 195793,195794
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135296
    1. Mīkāl
    2. Mikal
    3. 3921
    4. 195795
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Michal
    8. 135297
    1. lowered
    2. ≈So lowered
    3. 1922,3193
    4. 195793,195794
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135296
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 195796
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 135298
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 195798
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 135300
    1. through
    2. through
    3. 1099
    4. 195799
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 135301
    1. the window
    2. window
    3. 1830,2391
    4. 195800,195801
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 135302
    1. and he/it went
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 195802,195803
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 135303
    1. and fled
    2. -
    3. 1922,1209
    4. 195804,195805
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 135304
    1. and escaped
    2. -
    3. 1922,4524
    4. 195806,195807
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 135305

OET (OET-LV)And_ Mīkāl _lowered DOM Dāvid through the_window and_he/it_went and_fled and_escaped.

OET (OET-RV)So Mikal lowered David out through the window, and he was able to slip out and take off.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 19:12 ©