Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_stripped_off also he clothes_his and_prophesied also he to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəmūʼēl and_lay naked all the_day (the)_that and_all the_night on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_say also [is]_Shāʼūl in/on/at/with_prophets.
OET (OET-RV) He took off his outer clothes and prophesied in front of Shemuel. He lay undressed all that day and all night, so that’s why people ask, “Is Sha’ul a prophet as well?”
Note 1 topic: writing-proverbs
(Occurrence 0) This is why they ask, “Is Saul also among the prophets?”
(Some words not found in UHB: and,stripped_off also/yet he/it clothes,his and,prophesied also/even he/it to=(the)_face_of/in_front_of/before Shəmūʼēl and,lay naked all/each/any/every the=day (the)=that and=all the=night on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so say ?,also Shāʼūl in/on/at/with,prophets )
This became a proverb among the Israelites. Apparently people said this to express surprise when a person unexpectedly did something that he had not done before. The implied meaning of the question can be stated explicitly. See how you translated this in 1 Samuel 10:12. Alternate translation: “That is the reason that when people see someone doing something that is very unexpected, they say, ‘Is Saul also a prophet?’” (See also: figs-explicit)
(Occurrence 0) they ask
(Some words not found in UHB: and,stripped_off also/yet he/it clothes,his and,prophesied also/even he/it to=(the)_face_of/in_front_of/before Shəmūʼēl and,lay naked all/each/any/every the=day (the)=that and=all the=night on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so say ?,also Shāʼūl in/on/at/with,prophets )
Here “they” refers to people in general. The question became a proverb among the people.
19:24 When Saul tore off his clothes and lay naked, he unwittingly acted out his true spiritual condition of having been stripped of the kingship (13:14; 15:10-11, 23; see “Prophetic Sign Acts” Theme Note).
• Is even Saul a prophet? In 1 Sam 10:9-13, Saul was rising as God’s chosen king; here, he is descending under the weight of God’s rejection.
OET (OET-LV) And_stripped_off also he clothes_his and_prophesied also he to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəmūʼēl and_lay naked all the_day (the)_that and_all the_night on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_say also [is]_Shāʼūl in/on/at/with_prophets.
OET (OET-RV) He took off his outer clothes and prophesied in front of Shemuel. He lay undressed all that day and all night, so that’s why people ask, “Is Sha’ul a prophet as well?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.