Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 19:2

 1SA 19:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 195470,195471
    3. And told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135084
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 195472
    3. Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. s-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 135085
    1. לְ,דָוִד
    2. 195473,195474
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 135086
    1. לֵ,אמֹר
    2. 195475,195476
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 135087
    1. מְבַקֵּשׁ
    2. 195477
    3. [is] seeking
    4. -
    5. 1245
    6. v-Vprmsa
    7. [is]_seeking
    8. -
    9. -
    10. 135088
    1. שָׁאוּל
    2. 195478
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 135089
    1. אָבִ,י
    2. 195479,195480
    3. father my
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. father,my
    8. -
    9. -
    10. 135090
    1. לַ,הֲמִיתֶ,ךָ
    2. 195481,195482,195483
    3. to kill you
    4. you
    5. 4191
    6. vo-R,Vhc,Sp2ms
    7. to,kill,you
    8. -
    9. -
    10. 135091
    1. וְ,עַתָּה
    2. 195484,195485
    3. and now
    4. -
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. -
    9. -
    10. 135092
    1. הִשָּׁמֶר
    2. 195486
    3. take care
    4. -
    5. 8104
    6. v-VNv2ms
    7. take_care
    8. -
    9. -
    10. 135093
    1. 195487
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 135094
    1. נָא
    2. 195488
    3. please
    4. please
    5. 4994
    6. adv-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 135095
    1. בַ,בֹּקֶר
    2. 195489,195490
    3. in/on/at/with morning
    4. morning
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. -
    10. 135096
    1. וְ,יָשַׁבְתָּ
    2. 195491,195492
    3. and stay
    4. stay
    5. 3427
    6. v-C,Vqq2ms
    7. and,stay
    8. -
    9. -
    10. 135097
    1. בַ,סֵּתֶר
    2. 195493,195494
    3. in/on/at/with secret place
    4. place
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,secret_place
    7. -
    8. -
    9. 135098
    1. וְ,נַחְבֵּאתָ
    2. 195495,195496
    3. and hide
    4. -
    5. 2244
    6. v-C,VNq2ms
    7. and,hide
    8. -
    9. -
    10. 135099
    1. 195497
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 135100

OET (OET-LV)And_told Yōnātān to_Dāvid to_say [is]_seeking Shāʼūl father_my to_kill_you and_now take_care please in/on/at/with_morning and_stay in/on/at/with_secret_place and_hide.

OET (OET-RV)and told him, “My father Sha’ul wants to get rid of you, so please watch out in the morning. Find a hiding place and stay there.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 195470,195471
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135084
    1. Yōnātān
    2. -
    3. 2693
    4. 195472
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 135085
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3430,1584
    4. 195473,195474
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 135086
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 195475,195476
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 135087
    1. [is] seeking
    2. -
    3. 1103
    4. 195477
    5. v-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 135088
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 195478
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 135089
    1. father my
    2. father
    3. 611
    4. 195479,195480
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 135090
    1. to kill you
    2. you
    3. 3430,4539
    4. 195481,195482,195483
    5. vo-R,Vhc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 135091
    1. and now
    2. -
    3. 1814,5472
    4. 195484,195485
    5. -C,D
    6. -
    7. -
    8. 135092
    1. take care
    2. -
    3. 7322
    4. 195486
    5. v-VNv2ms
    6. -
    7. -
    8. 135093
    1. please
    2. please
    3. 4760
    4. 195488
    5. adv-Te
    6. -
    7. -
    8. 135095
    1. in/on/at/with morning
    2. morning
    3. 821,1143
    4. 195489,195490
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 135096
    1. and stay
    2. stay
    3. 1814,3075
    4. 195491,195492
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 135097
    1. in/on/at/with secret place
    2. place
    3. 821,5018
    4. 195493,195494
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 135098
    1. and hide
    2. -
    3. 1814,2315
    4. 195495,195496
    5. v-C,VNq2ms
    6. -
    7. -
    8. 135099

OET (OET-LV)And_told Yōnātān to_Dāvid to_say [is]_seeking Shāʼūl father_my to_kill_you and_now take_care please in/on/at/with_morning and_stay in/on/at/with_secret_place and_hide.

OET (OET-RV)and told him, “My father Sha’ul wants to get rid of you, so please watch out in the morning. Find a hiding place and stay there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 19:2 ©