Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 1SA 20:42

 1SA 20:42 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 197355,197356
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136412
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 197357
    3. Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. S-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 136413
    1. לְ,דָוִד
    2. 197358,197359
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 136414
    1. לֵךְ
    2. 197360
    3. go
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 136415
    1. לְ,שָׁלוֹם
    2. 197361,197362
    3. in peace
    4. peace
    5. 7965
    6. S-R,Ncmsa
    7. in,peace
    8. -
    9. -
    10. 136416
    1. אֲשֶׁר
    2. 197363
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 136417
    1. נִשְׁבַּעְנוּ
    2. 197364
    3. we have sworn an oath
    4. -
    5. 7650
    6. V-VNp1cp
    7. we_have_sworn_an_oath
    8. -
    9. -
    10. 136418
    1. שְׁנֵי,נוּ
    2. 197365,197366
    3. two of us
    4. two
    5. 8147
    6. S-Acmdc,Sp1cp
    7. two_of,us
    8. -
    9. -
    10. 136419
    1. אֲנַחְנוּ
    2. 197367
    3. we
    4. -
    5. 587
    6. S-Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. -
    10. 136420
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 197368,197369
    3. in/on name of
    4. name
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. -
    10. 136421
    1. יְהוָה
    2. 197370
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 136422
    1. לֵ,אמֹר
    2. 197371,197372
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 136423
    1. יְהוָה
    2. 197373
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 136424
    1. יִהְיֶה
    2. 197374
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. -
    10. 136425
    1. 197375
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 136426
    1. בֵּינִ,י
    2. 197376,197377
    3. between me
    4. -
    5. 996
    6. O-R,Sp1cs
    7. between,me
    8. -
    9. -
    10. 136427
    1. וּ,בֵינֶ,ךָ
    2. 197378,197379,197380
    3. and between you
    4. you
    5. 996
    6. O-C,R,Sp2ms
    7. and,between,you
    8. -
    9. -
    10. 136428
    1. וּ,בֵין
    2. 197381,197382
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. O-C,R
    7. and=between
    8. -
    9. -
    10. 136429
    1. זַרְעִ,י
    2. 197383,197384
    3. descendants of my
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. descendants_of,my
    8. -
    9. -
    10. 136430
    1. וּ,בֵין
    2. 197385,197386
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. O-C,R
    7. and=between
    8. -
    9. -
    10. 136431
    1. זַרְעֲ,ךָ
    2. 197387,197388
    3. your(ms) seed/fruit
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=seed/fruit
    8. -
    9. -
    10. 136432
    1. עַד
    2. 197389
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. O-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 136433
    1. 197390
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136434
    1. עוֹלָם
    2. 197391
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. O-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 136435
    1. 197392
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136436
    1. 197393
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 136437

OET (OET-LV)And_ Yōnātān _he/it_said to_Dāvid go in_peace that we_have_sworn_an_oath two_of_us we in/on_name_of YHWH to_say YHWH he_will_be between_me and_between_you and_between descendants_of_my and_between your(ms)_seed/fruit until perpetuity.

OET (OET-RV)Then Yonatan told David, “Go in peace, because us two have made a pact together in Yahweh’s name, agreeing, ‘Yahweh will watch between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’ ” Then David set off and Yonatan went back to the city.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) May Yahweh be between you and me

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōnātān/(Jonathan) to,David go in,peace which/who sworn two_of,us we in/on=name_of YHWH to=say YHWH will_belong between,me and,between,you and=between descendants_of,my and=between your(ms)=seed/fruit until forever )

This could mean: (1) “Yahweh is a witness between you and me” or “Yahweh will be watching how we treat each other” or (2) “May Yahweh be a witness between you and me” or “May Yahweh watch how we treat each other.” See how you translated this in [1 Samuel 20:23](../20/23.md).

TSN Tyndale Study Notes:

20:42 sworn loyalty to each other in the Lord’s name: See 18:3; 20:15-17; 23:16-18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 197355,197356
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136412
    1. Yōnātān
    2. -
    3. 2820
    4. 197357
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 136413
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 197355,197356
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136412
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 197358,197359
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 136414
    1. go
    2. -
    3. 1875
    4. 197360
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 136415
    1. in peace
    2. peace
    3. 3570,7530
    4. 197361,197362
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136416
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 197363
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 136417
    1. we have sworn an oath
    2. -
    3. 7470
    4. 197364
    5. V-VNp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136418
    1. two of us
    2. two
    3. 7198
    4. 197365,197366
    5. S-Acmdc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136419
    1. we
    2. -
    3. 198
    4. 197367
    5. S-Pp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136420
    1. in/on name of
    2. name
    3. 844,7333
    4. 197368,197369
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136421
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 197370
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 136422
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 197371,197372
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 136423
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 197373
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 136424
    1. he will be
    2. -
    3. 1872
    4. 197374
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 136425
    1. between me
    2. -
    3. 983
    4. 197376,197377
    5. O-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 136427
    1. and between you
    2. you
    3. 1922,983
    4. 197378,197379,197380
    5. O-C,R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 136428
    1. and between
    2. -
    3. 1922,983
    4. 197381,197382
    5. O-C,R
    6. -
    7. -
    8. 136429
    1. descendants of my
    2. -
    3. 2008
    4. 197383,197384
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 136430
    1. and between
    2. -
    3. 1922,983
    4. 197385,197386
    5. O-C,R
    6. -
    7. -
    8. 136431
    1. your(ms) seed/fruit
    2. -
    3. 2008
    4. 197387,197388
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 136432
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 197389
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 136433
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 197391
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136435

OET (OET-LV)And_ Yōnātān _he/it_said to_Dāvid go in_peace that we_have_sworn_an_oath two_of_us we in/on_name_of YHWH to_say YHWH he_will_be between_me and_between_you and_between descendants_of_my and_between your(ms)_seed/fruit until perpetuity.

OET (OET-RV)Then Yonatan told David, “Go in peace, because us two have made a pact together in Yahweh’s name, agreeing, ‘Yahweh will watch between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’ ” Then David set off and Yonatan went back to the city.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 20:42 ©