Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 20:42

 1SA 20:42 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 197355,197356
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136412
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 197357
    3. Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. s-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 136413
    1. לְ,דָוִד
    2. 197358,197359
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 136414
    1. לֵךְ
    2. 197360
    3. go
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 136415
    1. לְ,שָׁלוֹם
    2. 197361,197362
    3. in peace
    4. peace
    5. 7965
    6. -R,Ncmsa
    7. in,peace
    8. -
    9. -
    10. 136416
    1. אֲשֶׁר
    2. 197363
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 136417
    1. נִשְׁבַּעְנוּ
    2. 197364
    3. we have sworn an oath
    4. -
    5. 7650
    6. v-VNp1cp
    7. we_have_sworn_an_oath
    8. -
    9. -
    10. 136418
    1. שְׁנֵי,נוּ
    2. 197365,197366
    3. two us
    4. two
    5. 8147
    6. -Acmdc,Sp1cp
    7. two,us
    8. -
    9. -
    10. 136419
    1. אֲנַחְנוּ
    2. 197367
    3. we
    4. -
    5. 587
    6. -Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. -
    10. 136420
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 197368,197369
    3. in/on name of
    4. name
    5. 8034
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. -
    10. 136421
    1. יְהוָה
    2. 197370
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 136422
    1. לֵ,אמֹר
    2. 197371,197372
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 136423
    1. יְהוָה
    2. 197373
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 136424
    1. יִהְיֶה
    2. 197374
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. -
    10. 136425
    1. 197375
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 136426
    1. בֵּינִ,י
    2. 197376,197377
    3. between me
    4. -
    5. 996
    6. -R,Sp1cs
    7. between,me
    8. -
    9. -
    10. 136427
    1. וּ,בֵינֶ,ךָ
    2. 197378,197379,197380
    3. and between you
    4. you
    5. 996
    6. -C,R,Sp2ms
    7. and,between,you
    8. -
    9. -
    10. 136428
    1. וּ,בֵין
    2. 197381,197382
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. -C,R
    7. and=between
    8. -
    9. -
    10. 136429
    1. זַרְעִ,י
    2. 197383,197384
    3. descendants my
    4. -
    5. 2233
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. descendants,my
    8. -
    9. -
    10. 136430
    1. וּ,בֵין
    2. 197385,197386
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. -C,R
    7. and=between
    8. -
    9. -
    10. 136431
    1. זַרְעֲ,ךָ
    2. 197387,197388
    3. your(ms) seed/fruit
    4. -
    5. 2233
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=seed/fruit
    8. -
    9. -
    10. 136432
    1. עַד
    2. 197389
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 136433
    1. 197390
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136434
    1. עוֹלָם
    2. 197391
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. -Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 136435
    1. 197392
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136436
    1. 197393
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 136437

OET (OET-LV)And_he/it_said Yōnātān to_Dāvid go in_peace that we_have_sworn_an_oath two_us we in/on_name_of of_YHWH to_say YHWH he_will_be between_me and_between_you and_between descendants_my and_between your(ms)_seed/fruit until perpetuity.

OET (OET-RV)Then Yonatan told David, “Go in peace, because us two have made a pact together in Yahweh’s name, agreeing, ‘Yahweh will watch between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’ ”Then David set off and Yonatan went back to the city.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) May Yahweh be between you and me

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōnātān/(Jonathan) to,David go in,peace which/who sworn two,us we in/on=name_of YHWH to=say YHWH will_belong between,me and,between,you and=between descendants,my and=between your(ms)=seed/fruit until forever )

This could mean: (1) “Yahweh is a witness between you and me” or “Yahweh will be watching how we treat each other” or (2) “May Yahweh be a witness between you and me” or “May Yahweh watch how we treat each other.” See how you translated this in 1 Samuel 20:23.

TSN Tyndale Study Notes:

20:42 sworn loyalty to each other in the Lord’s name: See 18:3; 20:15-17; 23:16-18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 197355,197356
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136412
    1. Yōnātān
    2. -
    3. 2693
    4. 197357
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 136413
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3430,1584
    4. 197358,197359
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 136414
    1. go
    2. -
    3. 1767
    4. 197360
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 136415
    1. in peace
    2. peace
    3. 3430,7311
    4. 197361,197362
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136416
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 197363
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 136417
    1. we have sworn an oath
    2. -
    3. 7251
    4. 197364
    5. v-VNp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136418
    1. two us
    2. two
    3. 6982
    4. 197365,197366
    5. -Acmdc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136419
    1. we
    2. -
    3. 192
    4. 197367
    5. -Pp1cp
    6. -
    7. -
    8. 136420
    1. in/on name of
    2. name
    3. 821,7114
    4. 197368,197369
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136421
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 197370
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 136422
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 197371,197372
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 136423
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 197373
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 136424
    1. he will be
    2. -
    3. 1764
    4. 197374
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 136425
    1. between me
    2. -
    3. 952
    4. 197376,197377
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 136427
    1. and between you
    2. you
    3. 1814,952
    4. 197378,197379,197380
    5. -C,R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 136428
    1. and between
    2. -
    3. 1814,952
    4. 197381,197382
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 136429
    1. descendants my
    2. -
    3. 1900
    4. 197383,197384
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 136430
    1. and between
    2. -
    3. 1814,952
    4. 197385,197386
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 136431
    1. your(ms) seed/fruit
    2. -
    3. 1900
    4. 197387,197388
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 136432
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 197389
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 136433
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5681
    4. 197391
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136435

OET (OET-LV)And_he/it_said Yōnātān to_Dāvid go in_peace that we_have_sworn_an_oath two_us we in/on_name_of of_YHWH to_say YHWH he_will_be between_me and_between_you and_between descendants_my and_between your(ms)_seed/fruit until perpetuity.

OET (OET-RV)Then Yonatan told David, “Go in peace, because us two have made a pact together in Yahweh’s name, agreeing, ‘Yahweh will watch between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’ ”Then David set off and Yonatan went back to the city.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 20:42 ©