Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 22 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET interlinear 1SA 22:2
◄ ← 1SA 22:2 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּתְקַבְּצוּ
- 197936,197937
- And gathered
- gathered
- 6908
- SV-C,Vtw3mp
- and,gathered
- S
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136824
- אֵלָי,ו
- 197938,197939
- to him/it
- -
- 413
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136825
- כָּל
- 197940
- every of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- every_of
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136826
- 197941
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 136827
- אִישׁ
- 197942
- man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- man
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136828
- מָצוֹק
- 197943
- distress
- -
- 4689
- S-Ncmsa
- distress
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136829
- וְ,כָל
- 197944,197945
- and all
- -
- 3605
- S-C,Ncmsc
- and=all
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136830
- 197946
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 136831
- אִישׁ
- 197947
- man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- man
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136832
- אֲשֶׁר
- 197948
- whom
- -
- S-Tr
- whom
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136833
- 197949
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 136834
- ל,וֹ
- 197950,197951
- to him/it
- -
- P-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136835
- נֹשֶׁא
- 197952
- a creditor
- -
- 5378
- S-Vqrmsa
- a_creditor
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136836
- וְ,כָל
- 197953,197954
- and all
- -
- 3605
- S-C,Ncmsc
- and=all
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136837
- 197955
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 136838
- אִישׁ
- 197956
- man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- man
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136839
- מַר
- 197957
- bitter of
- -
- 4751
- S-Aamsc
- bitter_of
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136840
- 197958
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 136841
- נֶפֶשׁ
- 197959
- soul
- -
- 5315
- S-Ncbsa
- soul
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136842
- וַ,יְהִי
- 197960,197961
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136843
- עֲלֵי,הֶם
- 197962,197963
- over them
- -
- S-R,Sp3mp
- over,them
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136844
- לְ,שָׂר
- 197964,197965
- as captain
- -
- 8269
- S-R,Ncmsa
- as,captain
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136845
- וַ,יִּהְיוּ
- 197966,197967
- and they were
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_were
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136846
- עִמּ,וֹ
- 197968,197969
- with him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- with=him/it
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136847
- כְּ,אַרְבַּע
- 197970,197971
- about four
- -
- 702
- S-R,Acfsa
- about,four
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136848
- מֵאוֹת
- 197972
- hundred(s)
- hundred
- 3967
- S-Acbpa
- hundred(s)
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136849
- אִישׁ
- 197973
- man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- man
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136850
- 197974
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 136851
OET (OET-RV) Over time, any man who was in trouble, or in debt, or discontented gathered around him, and he became their leader—some four hundred men in all.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
כָּל־אִ֨ישׁ מָצ֜וֹק וְכָל־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־ל֤וֹ נֹשֶׁא֙ וְכָל־אִ֣ישׁ מַר־נֶ֔פֶשׁ
all/each/any/every (a)_man distress and=all (a)_man which/who to=him/it in_debt and=all (a)_man bitter_of creature
The author is making a generalization for emphasis. If it would be clearer in your language, you could express the emphasis in a different way. Alternate translation: [men who were in distress and men who had creditors and men who were bitter of soul]
Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns
אִ֨ישׁ מָצ֜וֹק
(a)_man distress
If your language does not use an abstract noun for the idea of distress, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [man who was distressed] or [man who was being oppressed]
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
אִ֣ישׁ מַר־נֶ֔פֶשׁ
(a)_man bitter_of creature
As in [2:35](../02/35.md), here the term soul represents a person’s inward feelings. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [man who was feeling bitter]
TSN
Tyndale Study Notes:
22:2 in trouble . . . in debt . . . discontented: By attracting such down-and-out people to himself, David foreshadowed Jesus, who would attract to himself the hurting, the burdened, and the outcast (Matt 11:25-30).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And gathered
- gathered
- 1922,6648
- 197936,197937
- SV-C,Vtw3mp
- S
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136824
- to him/it
- -
- 385
- 197938,197939
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136825
- every of
- -
- 3539
- 197940
- S-Ncmsc
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136826
- man
- -
- 284
- 197942
- S-Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136828
- distress
- -
- 4565
- 197943
- S-Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136829
- and all
- -
- 1922,3539
- 197944,197945
- S-C,Ncmsc
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136830
- man
- -
- 284
- 197947
- S-Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136832
- whom
- -
- 255
- 197948
- S-Tr
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136833
- to him/it
- -
- 3570
- 197950,197951
- P-R,Sp3ms
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136835
- a creditor
- -
- 5047
- 197952
- S-Vqrmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136836
- and all
- -
- 1922,3539
- 197953,197954
- S-C,Ncmsc
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136837
- man
- -
- 284
- 197956
- S-Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136839
- bitter of
- -
- 4415
- 197957
- S-Aamsc
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136840
- soul
- -
- 4879
- 197959
- S-Ncbsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136842
- and he/it was
- -
- 1922,1872
- 197960,197961
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136843
- over them
- -
- 5613
- 197962,197963
- S-R,Sp3mp
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136844
- as captain
- -
- 3570,7753
- 197964,197965
- S-R,Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136845
- and they were
- -
- 1922,1872
- 197966,197967
- SV-C,Vqw3mp
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136846
- with him/it
- -
- 5466
- 197968,197969
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136847
- about four
- -
- 3285,566
- 197970,197971
- S-R,Acfsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136848
- hundred(s)
- hundred
- 4104
- 197972
- S-Acbpa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136849
- man
- -
- 284
- 197973
- S-Ncmsa
- -
- Y-1062; TReign_of_Saul
- 136850
OET (OET-RV) Over time, any man who was in trouble, or in debt, or discontented gathered around him, and he became their leader—some four hundred men in all.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1SA 22:2 ↑ → ► ║ ©