Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 22:2

 1SA 22:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְקַבְּצוּ
    2. 197936,197937
    3. And gathered
    4. gathered
    5. 6908
    6. v-C,Vtw3mp
    7. and,gathered
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136824
    1. אֵלָי,ו
    2. 197938,197939
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 136825
    1. כָּל
    2. 197940
    3. every
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. every
    8. -
    9. -
    10. 136826
    1. 197941
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136827
    1. אִישׁ
    2. 197942
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 136828
    1. מָצוֹק
    2. 197943
    3. of distress
    4. -
    5. 4689
    6. -Ncmsa
    7. of_distress
    8. -
    9. -
    10. 136829
    1. וְ,כָל
    2. 197944,197945
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 136830
    1. 197946
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136831
    1. אִישׁ
    2. 197947
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 136832
    1. אֲשֶׁר
    2. 197948
    3. whom
    4. -
    5. -Tr
    6. whom
    7. -
    8. -
    9. 136833
    1. 197949
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136834
    1. ל,וֹ
    2. 197950,197951
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 136835
    1. נֹשֶׁא
    2. 197952
    3. a creditor
    4. -
    5. 5378
    6. s-Vqrmsa
    7. a_creditor
    8. -
    9. -
    10. 136836
    1. וְ,כָל
    2. 197953,197954
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 136837
    1. 197955
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136838
    1. אִישׁ
    2. 197956
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 136839
    1. מַר
    2. 197957
    3. bitter
    4. -
    5. 4751
    6. -Aamsc
    7. bitter
    8. -
    9. -
    10. 136840
    1. 197958
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136841
    1. נֶפֶשׁ
    2. 197959
    3. of soul
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsa
    7. of_soul
    8. -
    9. -
    10. 136842
    1. וַ,יְהִי
    2. 197960,197961
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 136843
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 197962,197963
    3. over them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. -
    9. 136844
    1. לְ,שָׂר
    2. 197964,197965
    3. as captain
    4. -
    5. 8269
    6. -R,Ncmsa
    7. as,captain
    8. -
    9. -
    10. 136845
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 197966,197967
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. -
    10. 136846
    1. עִמּ,וֹ
    2. 197968,197969
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 136847
    1. כְּ,אַרְבַּע
    2. 197970,197971
    3. about four
    4. -
    5. 702
    6. -R,Acfsa
    7. about,four
    8. -
    9. -
    10. 136848
    1. מֵאוֹת
    2. 197972
    3. hundred(s)
    4. hundred
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 136849
    1. אִישׁ
    2. 197973
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 136850
    1. 197974
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136851

OET (OET-LV)And_gathered to_him/it every man of_distress and_all man whom to_him/it a_creditor and_all man bitter of_soul and_he/it_was over_them as_captain and_they_were with_him/it about_four hundred(s) man.

OET (OET-RV)Over time, any man who was in trouble, or in debt, or discontented gathered around him, and he became their leader—some four hundred men in all.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) Everyone who was in distress … everyone who was discontented

(Some words not found in UHB: and,gathered to=him/it all/each/any/every (a)_man distress and=all (a)_man which/who to=him/it in_debt and=all (a)_man bitter creature and=he/it_was over,them as,captain and=they_were with=him/it about,four hundreds (a)_man )

This is a generalization. Alternate translation: “Many people who were distressed … many people who were unhappy”

(Occurrence 0) captain

(Some words not found in UHB: and,gathered to=him/it all/each/any/every (a)_man distress and=all (a)_man which/who to=him/it in_debt and=all (a)_man bitter creature and=he/it_was over,them as,captain and=they_were with=him/it about,four hundreds (a)_man )

military officer who leads soldiers

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) four hundred

(Some words not found in UHB: and,gathered to=him/it all/each/any/every (a)_man distress and=all (a)_man which/who to=him/it in_debt and=all (a)_man bitter creature and=he/it_was over,them as,captain and=they_were with=him/it about,four hundreds (a)_man )

“400”

TSN Tyndale Study Notes:

22:2 in trouble . . . in debt . . . discontented: By attracting such down-and-out people to himself, David foreshadowed Jesus, who would attract to himself the hurting, the burdened, and the outcast (Matt 11:25-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gathered
    2. gathered
    3. 1814,6440
    4. 197936,197937
    5. v-C,Vtw3mp
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136824
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 197938,197939
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136825
    1. every
    2. -
    3. 3401
    4. 197940
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136826
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 197942
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136828
    1. of distress
    2. -
    3. 4408
    4. 197943
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136829
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 197944,197945
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136830
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 197947
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136832
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 197948
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 136833
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 197950,197951
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136835
    1. a creditor
    2. -
    3. 4887
    4. 197952
    5. s-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 136836
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 197953,197954
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136837
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 197956
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136839
    1. bitter
    2. -
    3. 4258
    4. 197957
    5. -Aamsc
    6. -
    7. -
    8. 136840
    1. of soul
    2. -
    3. 4719
    4. 197959
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 136842
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 197960,197961
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136843
    1. over them
    2. -
    3. 5427
    4. 197962,197963
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 136844
    1. as captain
    2. -
    3. 3430,7534
    4. 197964,197965
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136845
    1. and they were
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 197966,197967
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 136846
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 197968,197969
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136847
    1. about four
    2. -
    3. 3151,549
    4. 197970,197971
    5. -R,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 136848
    1. hundred(s)
    2. hundred
    3. 3953
    4. 197972
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 136849
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 197973
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136850

OET (OET-LV)And_gathered to_him/it every man of_distress and_all man whom to_him/it a_creditor and_all man bitter of_soul and_he/it_was over_them as_captain and_they_were with_him/it about_four hundred(s) man.

OET (OET-RV)Over time, any man who was in trouble, or in debt, or discontented gathered around him, and he became their leader—some four hundred men in all.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 22:2 ©