Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 22:16

 1SA 22:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 198419,198420
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 137162
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 198421,198422
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 137163
    1. מוֹת
    2. 198423
    3. surely (die)
    4. -
    5. 4191
    6. adv-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. -
    10. 137164
    1. תָּמוּת
    2. 198424
    3. you will die
    4. -
    5. 4191
    6. v-Vqi2ms
    7. you_will_die
    8. -
    9. -
    10. 137165
    1. אֲחִימֶלֶךְ
    2. 198425
    3. Oh ʼAḩīmelek
    4. -
    5. 288
    6. -Np
    7. O_Ahimelech
    8. -
    9. Person=Ahimelech
    10. 137166
    1. אַתָּה
    2. 198426
    3. you
    4. -
    5. -Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 137167
    1. וְ,כָל
    2. 198427,198428
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 137168
    1. 198429
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 137169
    1. בֵּית
    2. 198430
    3. the house
    4. household
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 137170
    1. אָבִי,ךָ
    2. 198431,198432
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 137171
    1. 198433
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 137172

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king surely_(die) you_will_die Oh_ʼAḩīmelek you and_all the_house I_will_show_you(ms).

OET (OET-RV)“For certain, Ahimelek,” the king declared. “you and all your father’s household will certainly die for that!”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) your father’s house

(Some words not found in UHB: and=he/it_said the=king to_die you(ms)_will_die ʼAḩīmelek you(ms) and=all house_of I_will_show=you(ms) )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. Alternate translation: “your father’s family” or “your father’s descendants”

TSN Tyndale Study Notes:

22:1-23 Saul’s character becomes evident here. Unable to exact revenge on David himself, Saul slaughtered those he believed to be guilty of giving aid and comfort to David.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 198419,198420
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 137162
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 198421,198422
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 137163
    1. surely (die)
    2. -
    3. 4539
    4. 198423
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 137164
    1. you will die
    2. -
    3. 4539
    4. 198424
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 137165
    1. Oh ʼAḩīmelek
    2. -
    3. 144
    4. 198425
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Ahimelech
    8. 137166
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 198426
    5. -Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 137167
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 198427,198428
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 137168
    1. the house
    2. household
    3. 1001
    4. 198430
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 137170
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 611
    4. 198431,198432
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 137171

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king surely_(die) you_will_die Oh_ʼAḩīmelek you and_all the_house I_will_show_you(ms).

OET (OET-RV)“For certain, Ahimelek,” the king declared. “you and all your father’s household will certainly die for that!”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 22:16 ©