Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 22:10

 1SA 22:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁאַל
    2. 198222,198223
    3. And inquired
    4. -
    5. 7592
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,inquired
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 137032
    1. 198224
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 137033
    1. ל,וֹ
    2. 198225,198226
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 137034
    1. בַּֽ,יהוָה
    2. 198227,198228
    3. in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. -
    10. 137035
    1. וְ,צֵידָה
    2. 198229,198230
    3. and provisions
    4. -
    5. 6720
    6. o-C,Ncbsa
    7. and,provisions
    8. -
    9. -
    10. 137036
    1. נָתַן
    2. 198231
    3. he gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. -
    10. 137037
    1. ל,וֹ
    2. 198232,198233
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 137038
    1. וְ,אֵת
    2. 198234,198235
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 137039
    1. חֶרֶב
    2. 198236
    3. the sword
    4. sword
    5. 2719
    6. -Ncfsc
    7. the_sword
    8. -
    9. -
    10. 137040
    1. גָּלְיָת
    2. 198237
    3. of Gāləyat
    4. -
    5. 1555
    6. -Np
    7. of_Goliath
    8. -
    9. -
    10. 137041
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 198238,198239
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 137042
    1. נָתַן
    2. 198240
    3. he gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. -
    10. 137043
    1. ל,וֹ
    2. 198241,198242
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 137044
    1. 198243
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 137045

OET (OET-LV)And_inquired to_him/it in/on/at/with_LORD and_provisions he_gave to_him/it and_DOM the_sword of_Gāləyat the_Philistine he_gave to_him/it.

OET (OET-RV)and the priest asked Yahweh for directions for him, and gave him food and Goliat’s sword.”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) He prayed to Yahweh that he might help him, and he gave him

(Some words not found in UHB: and,inquired to=him/it in/on/at/with,LORD and,provisions he/it_gave to=him/it and=DOM sword Gāləyat the,Philistine he/it_gave to=him/it )

Ahitub prayed to Yahweh that Yahweh might help David, and Ahitub gave David

TSN Tyndale Study Notes:

22:1-23 Saul’s character becomes evident here. Unable to exact revenge on David himself, Saul slaughtered those he believed to be guilty of giving aid and comfort to David.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And inquired
    2. -
    3. 1814,7238
    4. 198222,198223
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 137032
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 198225,198226
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137034
    1. in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 821,3105
    4. 198227,198228
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 137035
    1. and provisions
    2. -
    3. 1814,6116
    4. 198229,198230
    5. o-C,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 137036
    1. he gave
    2. -
    3. 4895
    4. 198231
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137037
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 198232,198233
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137038
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 198234,198235
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 137039
    1. the sword
    2. sword
    3. 2219
    4. 198236
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 137040
    1. of Gāləyat
    2. -
    3. 1440
    4. 198237
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 137041
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 198238,198239
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 137042
    1. he gave
    2. -
    3. 4895
    4. 198240
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137043
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 198241,198242
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137044

OET (OET-LV)And_inquired to_him/it in/on/at/with_LORD and_provisions he_gave to_him/it and_DOM the_sword of_Gāləyat the_Philistine he_gave to_him/it.

OET (OET-RV)and the priest asked Yahweh for directions for him, and gave him food and Goliat’s sword.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 22:10 ©