Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 24:16

 1SA 24:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 199904
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 138194
    1. וְ,הָיָה
    2. 199905,199906
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-1061; TReign_of_Saul
    10. 138195
    1. יְהוָה
    2. 199907
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 138196
    1. לְ,דַיָּן
    2. 199908,199909
    3. as judge
    4. -
    5. 1781
    6. -R,Ncmsa
    7. as,judge
    8. -
    9. -
    10. 138197
    1. וְ,שָׁפַט
    2. 199910,199911
    3. and decide
    4. -
    5. 8199
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,decide
    8. -
    9. -
    10. 138198
    1. בֵּינִ,י
    2. 199912,199913
    3. between me
    4. -
    5. 996
    6. -R,Sp1cs
    7. between,me
    8. -
    9. -
    10. 138199
    1. וּ,בֵינֶ,ךָ
    2. 199914,199915,199916
    3. and between you
    4. -
    5. 996
    6. -C,R,Sp2ms
    7. and,between,you
    8. -
    9. -
    10. 138200
    1. וְ,יֵרֶא
    2. 199917,199918
    3. and see
    4. -
    5. 7200
    6. v-C,Vqj3ms
    7. and,see
    8. -
    9. -
    10. 138201
    1. וְ,יָרֵב
    2. 199919,199920
    3. and plead
    4. -
    5. 7378
    6. v-C,Vqj3ms
    7. and,plead
    8. -
    9. -
    10. 138202
    1. אֶת
    2. 199921
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 138203
    1. 199922
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 138204
    1. רִיבִ,י
    2. 199923,199924
    3. cause my
    4. -
    5. 7379
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. cause,my
    8. -
    9. -
    10. 138205
    1. וְ,יִשְׁפְּטֵ,נִי
    2. 199925,199926,199927
    3. and vindicate me
    4. -
    5. 8199
    6. vo-C,Vqi3ms,Sp1cs
    7. and,vindicate,me
    8. -
    9. -
    10. 138206
    1. מִ,יָּדֶֽ,ךָ
    2. 199928,199929,199930
    3. from your(ms) hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp2ms
    7. from=your(ms)=hand
    8. -
    9. -
    10. 138207
    1. 199931
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 138208
    1. 199932
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 138209

OET (OET-LV)[fn] and_it_was YHWH as_judge and_decide between_me and_between_you and_see and_plead DOM cause_my and_vindicate_me from_your(ms)_hand.


24:16 Note: KJB: 1Sam.24.15

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) my son David

(Some words not found in UHB: and=it_was YHWH as,judge and,decide between,me and,between,you and,see and,plead DOM cause,my and,vindicate,me from=your(ms)=hand )

Saul speaks as if David were his son to show David that he loves him.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) lifted up his voice and wept

(Some words not found in UHB: and=it_was YHWH as,judge and,decide between,me and,between,you and,see and,plead DOM cause,my and,vindicate,me from=your(ms)=hand )

The writer writes as if a voice were something a person could lift up with his hands. Alternate translation: “wept loudly”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 199905,199906
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1061; TReign_of_Saul
    8. 138195
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 199907
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 138196
    1. as judge
    2. -
    3. 3430,1547
    4. 199908,199909
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 138197
    1. and decide
    2. -
    3. 1814,7340
    4. 199910,199911
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 138198
    1. between me
    2. -
    3. 952
    4. 199912,199913
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 138199
    1. and between you
    2. -
    3. 1814,952
    4. 199914,199915,199916
    5. -C,R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 138200
    1. and see
    2. -
    3. 1814,6742
    4. 199917,199918
    5. v-C,Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 138201
    1. and plead
    2. -
    3. 1814,6621
    4. 199919,199920
    5. v-C,Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 138202
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 199921
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 138203
    1. cause my
    2. -
    3. 6621
    4. 199923,199924
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 138205
    1. and vindicate me
    2. -
    3. 1814,7340
    4. 199925,199926,199927
    5. vo-C,Vqi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 138206
    1. from your(ms) hand
    2. -
    3. 3728,2971
    4. 199928,199929,199930
    5. -R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 138207

OET (OET-LV)[fn] and_it_was YHWH as_judge and_decide between_me and_between_you and_see and_plead DOM cause_my and_vindicate_me from_your(ms)_hand.


24:16 Note: KJB: 1Sam.24.15

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 24:16 ©