Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 24:15

 1SA 24:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 199887
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 138177
    1. אַחֲרֵי
    2. 199888
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. Y-1061; TReign_of_Saul
    9. 138178
    1. מִי
    2. 199889
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. -Ti
    7. whom?
    8. -
    9. -
    10. 138179
    1. יָצָא
    2. 199890
    3. has he come out
    4. -
    5. 3318
    6. v-Vqp3ms
    7. has_he_come_out
    8. -
    9. -
    10. 138180
    1. מֶלֶךְ
    2. 199891
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 138181
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 199892
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 138182
    1. אַחֲרֵי
    2. 199893
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 138183
    1. מִי
    2. 199894
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. -Ti
    7. whom?
    8. -
    9. -
    10. 138184
    1. אַתָּה
    2. 199895
    3. [are] you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. [are]_you
    7. -
    8. -
    9. 138185
    1. רֹדֵף
    2. 199896
    3. pursuing
    4. -
    5. 7291
    6. v-Vqrmsa
    7. pursuing
    8. -
    9. -
    10. 138186
    1. אַֽחֲרֵי
    2. 199897
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 138187
    1. כֶּלֶב
    2. 199898
    3. a dog
    4. -
    5. 3611
    6. -Ncmsa
    7. a_dog
    8. -
    9. -
    10. 138188
    1. מֵת
    2. 199899
    3. dead
    4. -
    5. 4191
    6. -Vqrmsa
    7. dead
    8. -
    9. -
    10. 138189
    1. אַחֲרֵי
    2. 199900
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 138190
    1. פַּרְעֹשׁ
    2. 199901
    3. a flea
    4. -
    5. 6550
    6. -Ncmsa
    7. a_flea
    8. -
    9. -
    10. 138191
    1. אֶחָד
    2. 199902
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 138192
    1. 199903
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 138193

OET (OET-LV)[fn] after whom has_he_come_out the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) after whom [are]_you pursuing after a_dog dead after a_flea one.


24:15 Note: KJB: 1Sam.24.14

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) see to it, and plead my cause

(Some words not found in UHB: after who? he/it_went_forth king Yisrael after who? you(ms) pursuing after dog dead after flea one(ms) )

This could mean: (1) “do what is right, and plead my cause” or (2) “see that my cause is right and fight for me.”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) from your hand

(Some words not found in UHB: after who? he/it_went_forth king Yisrael after who? you(ms) pursuing after dog dead after flea one(ms) )

The word “hand” is a metonym for power. Alternate translation: “so that you have no power over me”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 199888
    5. -R
    6. -
    7. Y-1061; TReign_of_Saul
    8. 138178
    1. whom
    2. -
    3. 3769
    4. 199889
    5. -Ti
    6. -
    7. -
    8. 138179
    1. has he come out
    2. -
    3. 3045
    4. 199890
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 138180
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 199891
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 138181
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 199892
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 138182
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 199893
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 138183
    1. whom
    2. -
    3. 3769
    4. 199894
    5. -Ti
    6. -
    7. -
    8. 138184
    1. [are] you
    2. -
    3. 605
    4. 199895
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 138185
    1. pursuing
    2. -
    3. 6760
    4. 199896
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 138186
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 199897
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 138187
    1. a dog
    2. -
    3. 3264
    4. 199898
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 138188
    1. dead
    2. -
    3. 4539
    4. 199899
    5. -Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 138189
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 199900
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 138190
    1. a flea
    2. -
    3. 5889
    4. 199901
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 138191
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 199902
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 138192

OET (OET-LV)[fn] after whom has_he_come_out the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) after whom [are]_you pursuing after a_dog dead after a_flea one.


24:15 Note: KJB: 1Sam.24.14

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 24:15 ©