Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 28:23

 1SA 28:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְמָאֵן
    2. 203390,203391
    3. And refused
    4. ≈But refused
    5. 3985
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and,refused
    8. S
    9. Y-1056; TReign_of_Saul
    10. 140581
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 203392,203393
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 140582
    1. לֹא
    2. 203394
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 140583
    1. אֹכַל
    2. 203395
    3. I will eat
    4. eat
    5. 398
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_eat
    8. -
    9. -
    10. 140584
    1. וַ,יִּפְרְצוּ
    2. 203396,203397
    3. and urged
    4. urged
    5. 6555
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,urged
    8. -
    9. -
    10. 140585
    1. 203398
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140586
    1. ב,וֹ
    2. 203399,203400
    3. in him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. -
    9. 140587
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 203401,203402
    3. servants his
    4. servants
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 140588
    1. וְ,גַם
    2. 203403,203404
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. -C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 140589
    1. 203405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140590
    1. הָ,אִשָּׁה
    2. 203406,203407
    3. the woman
    4. woman
    5. 802
    6. -Td,Ncfsa
    7. the=woman
    8. -
    9. -
    10. 140591
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 203408,203409
    3. and he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. -
    10. 140592
    1. לְ,קֹלָ,ם
    2. 203410,203411,203412
    3. to words them
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. to,words,them
    7. -
    8. -
    9. 140593
    1. וַ,יָּקָם
    2. 203413,203414
    3. and he/it rose up
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. -
    8. -
    9. 140594
    1. מֵ,הָ,אָרֶץ
    2. 203415,203416,203417
    3. from the ground
    4. ground
    5. 776
    6. -R,Td,Ncbsa
    7. from,the,ground
    8. -
    9. -
    10. 140595
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 203418,203419
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. sat
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 140596
    1. אֶל
    2. 203420
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 140597
    1. 203421
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140598
    1. הַ,מִּטָּה
    2. 203422,203423
    3. the bed
    4. -
    5. 4296
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,bed
    8. -
    9. -
    10. 140599
    1. 203424
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 140600

OET (OET-LV)And_refused and_he/it_said not I_will_eat and_urged in_him/it servants_his and_also the_woman and_he/it_listened to_words_them and_he/it_rose_up from_the_ground and_he/it_sat_down//remained//lived to the_bed.

OET (OET-RV)But he refused, saying, “No, I won’t eat anything.” However his servants and also the woman urged him, and he decided to take their advice so he got up from the ground and sat on the bed.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Saul refused

(Some words not found in UHB: and,refused and=he/it_said not eat and,urged in=him/it servants,his and=also the=woman and=he/it_listened to,words,them and=he/it_rose_up from,the,ground and=he/it_sat_down//remained//lived to/towards the,bed )

Alternate translation: “Saul would not do what they asked”

(Occurrence 0) compelled him

(Some words not found in UHB: and,refused and=he/it_said not eat and,urged in=him/it servants,his and=also the=woman and=he/it_listened to,words,them and=he/it_rose_up from,the,ground and=he/it_sat_down//remained//lived to/towards the,bed )

Alternate translation: “forced him”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And refused
    2. ≈But refused
    3. 1814,4321
    4. 203390,203391
    5. v-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 140581
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 203392,203393
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 140582
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 203394
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 140583
    1. I will eat
    2. eat
    3. 659
    4. 203395
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 140584
    1. and urged
    2. urged
    3. 1814,5969
    4. 203396,203397
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 140585
    1. in him/it
    2. -
    3. 821
    4. 203399,203400
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140587
    1. servants his
    2. servants
    3. 5356
    4. 203401,203402
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140588
    1. and also
    2. -
    3. 1814,1337
    4. 203403,203404
    5. -C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 140589
    1. the woman
    2. woman
    3. 1723,298
    4. 203406,203407
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 140591
    1. and he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 203408,203409
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 140592
    1. to words them
    2. -
    3. 3430,6540
    4. 203410,203411,203412
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 140593
    1. and he/it rose up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 203413,203414
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 140594
    1. from the ground
    2. ground
    3. 3728,1723,420
    4. 203415,203416,203417
    5. -R,Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 140595
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. sat
    3. 1814,3075
    4. 203418,203419
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 140596
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 203420
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 140597
    1. the bed
    2. -
    3. 1723,3768
    4. 203422,203423
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 140599

OET (OET-LV)And_refused and_he/it_said not I_will_eat and_urged in_him/it servants_his and_also the_woman and_he/it_listened to_words_them and_he/it_rose_up from_the_ground and_he/it_sat_down//remained//lived to the_bed.

OET (OET-RV)But he refused, saying, “No, I won’t eat anything.” However his servants and also the woman urged him, and he decided to take their advice so he got up from the ground and sat on the bed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 28:23 ©