Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 28:25

 1SA 28:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּגֵּשׁ
    2. 203449,203450
    3. And brought
    4. -
    5. 5066
    6. v-C,Vhw3fs
    7. and,brought
    8. S
    9. Y-1056; TReign_of_Saul
    10. 140615
    1. לִ,פְנֵי
    2. 203451,203452
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 140616
    1. 203453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 140617
    1. שָׁאוּל
    2. 203454
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 140618
    1. וְ,לִ,פְנֵי
    2. 203455,203456,203457
    3. and before
    4. ≈before
    5. 6440
    6. -C,R,Ncbpc
    7. and,before,
    8. -
    9. -
    10. 140619
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 203458,203459
    3. servants his
    4. servants
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 140620
    1. וַ,יֹּאכֵלוּ
    2. 203460,203461
    3. and ate
    4. ate
    5. 398
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,ate
    8. -
    9. -
    10. 140621
    1. וַ,יָּקֻמוּ
    2. 203462,203463
    3. and got up
    4. -
    5. -C,Vqw3mp
    6. and,got_up
    7. -
    8. -
    9. 140622
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 203464,203465
    3. and went away
    4. -
    5. 3212
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,went_away
    8. -
    9. -
    10. 140623
    1. בַּ,לַּיְלָה
    2. 203466,203467
    3. in/on/at/with night
    4. night
    5. 3915
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,night
    8. -
    9. -
    10. 140624
    1. הַ,הוּא
    2. 203468,203469
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 140625
    1. 203470
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 140626
    1. 203471
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 140627

OET (OET-LV)And_brought to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_before servants_his and_ate and_got_up and_went_away in/on/at/with_night (the)_that.

OET (OET-RV)She placed the food in front of Sha’ul and his servants, and they ate before getting up and going out into the night.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And brought
    2. -
    3. 1814,4786
    4. 203449,203450
    5. v-C,Vhw3fs
    6. S
    7. Y-1056; TReign_of_Saul
    8. 140615
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3430,5936
    4. 203451,203452
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 140616
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 203454
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 140618
    1. and before
    2. ≈before
    3. 1814,3430,5936
    4. 203455,203456,203457
    5. -C,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 140619
    1. servants his
    2. servants
    3. 5356
    4. 203458,203459
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140620
    1. and ate
    2. ate
    3. 1814,659
    4. 203460,203461
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 140621
    1. and got up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 203462,203463
    5. -C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 140622
    1. and went away
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 203464,203465
    5. -C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 140623
    1. in/on/at/with night
    2. night
    3. 821,3501
    4. 203466,203467
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 140624
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 203468,203469
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 140625

OET (OET-LV)And_brought to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_before servants_his and_ate and_got_up and_went_away in/on/at/with_night (the)_that.

OET (OET-RV)She placed the food in front of Sha’ul and his servants, and they ate before getting up and going out into the night.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 28:25 ©