Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 1SA 8:10

 1SA 8:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 186063,186064
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1112
    10. 128654
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 186065
    3. Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. S-Np
    7. Samuel
    8. -
    9. Person=Samuel
    10. 128655
    1. אֵת
    2. 186066
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 128656
    1. כָּל
    2. 186067
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 128657
    1. 186068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128658
    1. דִּבְרֵי
    2. 186069
    3. the words of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. -
    10. 128659
    1. יְהוָה
    2. 186070
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 128660
    1. אֶל
    2. 186071
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 128661
    1. 186072
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128662
    1. הָ,עָם
    2. 186073,186074
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 128663
    1. הַ,שֹּׁאֲלִים
    2. 186075,186076
    3. the asking for
    4. -
    5. 7592
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,asking_~_for
    8. -
    9. -
    10. 128664
    1. מֵ,אִתּ,וֹ
    2. 186077,186078,186079
    3. from him
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R,Sp3ms
    7. from,,him
    8. -
    9. -
    10. 128665
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 186080
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. -
    10. 128666
    1. 186081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128667
    1. 186082
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 128668

OET (OET-LV)and_ Shəʼēl _he/it_said DOM all_of the_words_of YHWH to the_people the_asking_for from_him a_king.

OET (OET-RV)Then Shemuel passed on everything that Yahweh had said to the people who were requesting a king from him,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה

DOM all/each/any/every words_of YHWH

The author is using the term words by association to what Yahweh said by using words. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [everything that Yahweh had told him]

TSN Tyndale Study Notes:

8:1–12:25 During Israel’s transition to a monarchy, neither God (8:7-9) nor Samuel (12:1-25) was pleased by the people’s demand for a king. Saul, the first king (chs 9–11), failed in his role (chs 13–31) and fulfilled Samuel’s warnings (see 8:10-18; cp. 16:1-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 186063,186064
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1112
    8. 128654
    1. Shəmūʼēl
    2. -
    3. 7195
    4. 186065
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Samuel
    8. 128655
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 186063,186064
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1112
    8. 128654
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 186066
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 128656
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 186067
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128657
    1. the words of
    2. -
    3. 1678
    4. 186069
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 128659
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 186070
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 128660
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 186071
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 128661
    1. the people
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 186073,186074
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128663
    1. the asking for
    2. -
    3. 1830,7457
    4. 186075,186076
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 128664
    1. from him
    2. -
    3. 3875,363
    4. 186077,186078,186079
    5. S-R,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 128665
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 186080
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128666

OET (OET-LV)and_ Shəʼēl _he/it_said DOM all_of the_words_of YHWH to the_people the_asking_for from_him a_king.

OET (OET-RV)Then Shemuel passed on everything that Yahweh had said to the people who were requesting a king from him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 8:10 ©