Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 8:15

 1SA 8:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זַרְעֵי,כֶם
    2. 186186,186187,186188
    3. And grain your all's
    4. Then
    5. 2233
    6. -C,Ncmpc,Sp2mp
    7. and,grain,your_all's
    8. S
    9. Y-1112
    10. 128726
    1. וְ,כַרְמֵי,כֶם
    2. 186189,186190,186191
    3. and vineyards your all's
    4. -
    5. 3754
    6. -C,Ncbpc,Sp2mp
    7. and,vineyards,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 128727
    1. יַעְשֹׂר
    2. 186192
    3. he will take a tithe
    4. -
    5. 6237
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_take_a_tithe
    8. -
    9. -
    10. 128728
    1. וְ,נָתַן
    2. 186193,186194
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 128729
    1. לְ,סָרִיסָי,ו
    2. 186195,186196,186197
    3. to officials his
    4. officials
    5. 5631
    6. -R,Ncmpc,Sp3ms
    7. to,officials,his
    8. -
    9. -
    10. 128730
    1. וְ,לַ,עֲבָדָי,ו
    2. 186198,186199,186200,186201
    3. and to servants his
    4. servants
    5. 5650
    6. -C,R,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,to,servants,his
    8. -
    9. -
    10. 128731
    1. 186202
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128732

OET (OET-LV)And_grain_your_all’s and_vineyards_your_all’s he_will_take_a_tithe and_he/it_gave to_officials_his and_to_servants_his.

OET (OET-RV)Then he’ll demand a tenth of your seeds and grape harvests for his officials and his servants.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-fraction

(Occurrence 0) a tenth of your grain

(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )

They will have to divide their grain into ten equal parts and give one of those parts to the king’s officers and servants.

Note 2 topic: translate-fraction

(Occurrence 0) a tenth … of your vineyards

(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )

They will have to divide the wine that they produce in their vineyards into ten equal parts and give one of those parts to the king’s officers and servants.

(Occurrence 0) officers

(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )

These are the leaders of the king’s army.

TSN Tyndale Study Notes:

8:15 A tenth of the harvest was already required as a sacred donation to support God’s Temple and servants (Deut 12:6, 17-18; 14:22-29; 26:12-15). The king would demand an additional tenth, a burdensome amount given the uncertainties of agriculture.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And grain your all's
    2. Then
    3. 1814,1900
    4. 186186,186187,186188
    5. -C,Ncmpc,Sp2mp
    6. S
    7. Y-1112
    8. 128726
    1. and vineyards your all's
    2. -
    3. 1814,3271
    4. 186189,186190,186191
    5. -C,Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 128727
    1. he will take a tithe
    2. -
    3. 5615
    4. 186192
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 128728
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 186193,186194
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 128729
    1. to officials his
    2. officials
    3. 3430,5109
    4. 186195,186196,186197
    5. -R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 128730
    1. and to servants his
    2. servants
    3. 1814,3430,5356
    4. 186198,186199,186200,186201
    5. -C,R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 128731

OET (OET-LV)And_grain_your_all’s and_vineyards_your_all’s he_will_take_a_tithe and_he/it_gave to_officials_his and_to_servants_his.

OET (OET-RV)Then he’ll demand a tenth of your seeds and grape harvests for his officials and his servants.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 8:15 ©