Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22

OET interlinear 1SA 8:17

 1SA 8:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. צֹאנְ,כֶם
    2. 186232,186233
    3. Flocks of your all's
    4. -
    5. 6629
    6. O-Ncbsc,Sp2mp
    7. flocks_of,your_all's
    8. S
    9. Y-1112
    10. 128750
    1. יַעְשֹׂר
    2. 186234
    3. he will take a tithe
    4. -
    5. 6237
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_take_a_tithe
    8. -
    9. -
    10. 128751
    1. וְ,אַתֶּם
    2. 186235,186236
    3. and you all
    4. -
    5. S-C,Pp2mp
    6. and,you_all
    7. -
    8. -
    9. 128752
    1. תִּהְיוּ
    2. 186237
    3. you all will become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi2mp
    7. you_all_will_become
    8. -
    9. -
    10. 128753
    1. 186238
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128754
    1. ל,וֹ
    2. 186239,186240
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 128755
    1. לַ,עֲבָדִים
    2. 186241,186242
    3. as servants
    4. -
    5. 5650
    6. S-R,Ncmpa
    7. as,servants
    8. -
    9. -
    10. 128756
    1. 186243
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128757

OET (OET-LV)Flocks_of_your_all’s he_will_take_a_tithe and_you_all you_all_will_become to_him/it as_servants.

OET (OET-RV)He’ll expect a tenth of your sheep and goats, and you yourselves will end up being his slaves.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠אַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־ל֥⁠וֹ לַ⁠עֲבָדִֽים

and,you_all become to=him/it as,servants

Samuel is speaking as if the Israelites would literally become slaves to the king. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [and in the end, it will be as if you are his slaves]

TSN Tyndale Study Notes:

8:17 you will be his slaves: By demanding a king, the people whose ancestors had once been slaves in Egypt were risking a new enslavement (cp. 1 Kgs 12:1-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Flocks of your all's
    2. -
    3. 6438
    4. 186232,186233
    5. O-Ncbsc,Sp2mp
    6. S
    7. Y-1112
    8. 128750
    1. he will take a tithe
    2. -
    3. 5803
    4. 186234
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 128751
    1. and you all
    2. -
    3. 1922,621
    4. 186235,186236
    5. S-C,Pp2mp
    6. -
    7. -
    8. 128752
    1. you all will become
    2. -
    3. 1872
    4. 186237
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 128753
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 186239,186240
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 128755
    1. as servants
    2. -
    3. 3570,5536
    4. 186241,186242
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 128756

OET (OET-LV)Flocks_of_your_all’s he_will_take_a_tithe and_you_all you_all_will_become to_him/it as_servants.

OET (OET-RV)He’ll expect a tenth of your sheep and goats, and you yourselves will end up being his slaves.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 8:17 ©