Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 8:19

 1SA 8:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְמָאֲנוּ
    2. 186271,186272
    3. And refused
    4. refused
    5. 3985
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,refused
    8. S
    9. Y-1112
    10. 128774
    1. הָ,עָם
    2. 186273,186274
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 128775
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 186275,186276
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. SV-R,Vqc
    7. to,listen
    8. -
    9. -
    10. 128776
    1. בְּ,קוֹל
    2. 186277,186278
    3. in/on/at/with voice of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,voice_of
    7. -
    8. -
    9. 128777
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 186279
    3. Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. S-Np
    7. of_Samuel
    8. -
    9. -
    10. 128778
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 186280,186281
    3. and they said
    4. and they
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. -
    10. 128779
    1. לֹּא
    2. 186282
    3. no
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. no
    8. -
    9. -
    10. 128780
    1. כִּי
    2. 186283
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 128781
    1. אִם
    2. 186284
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 128782
    1. 186285
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128783
    1. מֶלֶךְ
    2. 186286
    3. a king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. -
    10. 128784
    1. יִהְיֶה
    2. 186287
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. -
    10. 128785
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 186288,186289
    3. over us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. over,us
    7. -
    8. -
    9. 128786
    1. 186290
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128787

OET (OET-LV)And_refused the_people to_listen in/on/at/with_voice_of Shəʼēl and_they_said no if/because (if) a_king he_will_be over_us.

OET (OET-RV)However, the people refused to consider Shemuel’s advice and they argued, “No, we want a king over us

TSN Tyndale Study Notes:

8:1–12:25 During Israel’s transition to a monarchy, neither God (8:7-9) nor Samuel (12:1-25) was pleased by the people’s demand for a king. Saul, the first king (chs 9–11), failed in his role (chs 13–31) and fulfilled Samuel’s warnings (see 8:10-18; cp. 16:1-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And refused
    2. refused
    3. 1922,4478
    4. 186271,186272
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. S
    7. Y-1112
    8. 128774
    1. the people
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 186273,186274
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128775
    1. to listen
    2. -
    3. 3570,7540
    4. 186275,186276
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 128776
    1. in/on/at/with voice of
    2. -
    3. 844,6749
    4. 186277,186278
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128777
    1. Shəmūʼēl
    2. -
    3. 7195
    4. 186279
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 128778
    1. and they said
    2. and they
    3. 1922,695
    4. 186280,186281
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 128779
    1. no
    2. -
    3. 3696
    4. 186282
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 128780
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 186283
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 128781
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 186284
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 128782
    1. a king
    2. king
    3. 4150
    4. 186286
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128784
    1. he will be
    2. -
    3. 1872
    4. 186287
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 128785
    1. over us
    2. -
    3. 5613
    4. 186288,186289
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 128786

OET (OET-LV)And_refused the_people to_listen in/on/at/with_voice_of Shəʼēl and_they_said no if/because (if) a_king he_will_be over_us.

OET (OET-RV)However, the people refused to consider Shemuel’s advice and they argued, “No, we want a king over us

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 8:19 ©