Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 8:9

 1SA 8:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 186037,186038
    3. And now
    4. ≈So
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-1112
    10. 128636
    1. שְׁמַע
    2. 186039
    3. listen
    4. listen
    5. 8085
    6. v-Vqv2ms
    7. listen
    8. -
    9. -
    10. 128637
    1. בְּ,קוֹלָ,ם
    2. 186040,186041,186042
    3. in/on/at/with voice their
    4. their
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. in/on/at/with,voice,their
    7. -
    8. -
    9. 128638
    1. אַךְ
    2. 186043
    3. nevertheless
    4. -
    5. 389
    6. -Ta
    7. nevertheless
    8. -
    9. -
    10. 128639
    1. כִּי
    2. 186044
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 128640
    1. 186045
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128641
    1. הָעֵד
    2. 186046
    3. certainly (warn)
    4. certainly
    5. adv-Vha
    6. certainly_(warn)
    7. -
    8. -
    9. 128642
    1. תָּעִיד
    2. 186047
    3. you will warn
    4. -
    5. v-Vhi2ms
    6. you_will_warn
    7. -
    8. -
    9. 128643
    1. בָּ,הֶם
    2. 186048,186049
    3. (is) in them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. (is)_in=them
    7. -
    8. -
    9. 128644
    1. וְ,הִגַּדְתָּ
    2. 186050,186051
    3. and tell
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhq2ms
    7. and,tell
    8. -
    9. -
    10. 128645
    1. לָ,הֶם
    2. 186052,186053
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 128646
    1. מִשְׁפַּט
    2. 186054
    3. the right[s]
    4. -
    5. 4941
    6. -Ncmsc
    7. the_right[s]
    8. -
    9. -
    10. 128647
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 186055,186056
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 128648
    1. אֲשֶׁר
    2. 186057
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 128649
    1. יִמְלֹךְ
    2. 186058
    3. he will reign
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_reign
    7. -
    8. -
    9. 128650
    1. עֲלֵי,הֶֽם
    2. 186059,186060
    3. over them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. -
    9. 128651
    1. 186061
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128652
    1. 186062
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 128653

OET (OET-LV)And_now listen in/on/at/with_voice_their nevertheless if/because certainly_(warn) you_will_warn (is)_in_them and_tell to/for_them the_right[s] the_king who he_will_reign over_them.

OET (OET-RV)So listen to what they’re saying now, but certainly warn them about what kings require of their subjects.”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Now listen to them

(Some words not found in UHB: and=now listen in/on/at/with,voice,their however that/for/because/then/when to_warn you_warn (is)_in=them and,tell to/for=them ways the=king which/who reign over,them )

Alternate translation: “Now do what they are asking you to do”

(Occurrence 0) warn them solemnly

(Some words not found in UHB: and=now listen in/on/at/with,voice,their however that/for/because/then/when to_warn you_warn (is)_in=them and,tell to/for=them ways the=king which/who reign over,them )

Alternate translation: “be very serious as you warn them”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1–12:25 During Israel’s transition to a monarchy, neither God (8:7-9) nor Samuel (12:1-25) was pleased by the people’s demand for a king. Saul, the first king (chs 9–11), failed in his role (chs 13–31) and fulfilled Samuel’s warnings (see 8:10-18; cp. 16:1-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. ≈So
    3. 1814,5472
    4. 186037,186038
    5. -C,D
    6. S
    7. Y-1112
    8. 128636
    1. listen
    2. listen
    3. 7321
    4. 186039
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 128637
    1. in/on/at/with voice their
    2. their
    3. 821,6540
    4. 186040,186041,186042
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 128638
    1. nevertheless
    2. -
    3. 501
    4. 186043
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 128639
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 186044
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 128640
    1. certainly (warn)
    2. certainly
    3. 5689
    4. 186046
    5. adv-Vha
    6. -
    7. -
    8. 128642
    1. you will warn
    2. -
    3. 5689
    4. 186047
    5. v-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 128643
    1. (is) in them
    2. -
    3. 821
    4. 186048,186049
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 128644
    1. and tell
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 186050,186051
    5. v-C,Vhq2ms
    6. -
    7. -
    8. 128645
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 186052,186053
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 128646
    1. the right[s]
    2. -
    3. 3933
    4. 186054
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128647
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 186055,186056
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128648
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 186057
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 128649
    1. he will reign
    2. -
    3. 4368
    4. 186058
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 128650
    1. over them
    2. -
    3. 5427
    4. 186059,186060
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 128651

OET (OET-LV)And_now listen in/on/at/with_voice_their nevertheless if/because certainly_(warn) you_will_warn (is)_in_them and_tell to/for_them the_right[s] the_king who he_will_reign over_them.

OET (OET-RV)So listen to what they’re saying now, but certainly warn them about what kings require of their subjects.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 8:9 ©